<

Genesis, 36:39

>

Genesis, 36:39

And Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city was Pau; and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.


Baal-hanan the son of Achbor died, and then Hadar reigned [as his successor]. His [walled] city was Pau; his wife’s name was Mehetabel the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.


Baal-hanan son of Achbor died, and then Hadar reigned. His [enclosed] city was Pau; his wife's name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Mezahab.


Likewise, this one being dead, Hadar reigned in his place; and the name of his city was Pau. And his wife was called Mehetabel, the daughter of Matred, daughter of Mezahab.


When Baal-hanan son of Achbor died, Hadar reigned in his place. His city was Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred daughter of Me-zahab.


After Baal-hanan, Achbor’s son, died, Hadar became king; his city’s name was Pau and his wife’s name was Mehetabel the daughter of Matred and granddaughter of Me-zahab.


When Ba‘al-Chanan died, Hadar reigned in his place; the name of his city was Pa’u; and his wife’s name was M’heitav’el the daughter of Matred the daughter of Mei-Zahav. (Maftir)


Before there were kings in Israel, the following kings ruled Edom one after another: Bela son of Beor from Dinhabah; Jobab son of Zerah from Bozrah; Husham from the land of Teman; Hadad son of Bedad f


Before there were kings in Israel, the following kings ruled Edom one after another: Bela son of Beor from Dinhabah; Jobab son of Zerah from Bozrah; Husham from the land of Teman; Hadad son of Bedad f


Before there were kings in Israel, the following kings ruled Edom one after another: Bela son of Beor from Dinhabah; Jobab son of Zerah from Bozrah; Husham from the land of Teman; Hadad son of Bedad f


And Baal-hanan the son of Achbor died; and Hadar reigned in his stead; and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred daughter of Mezahab.


This man also being dead, Adar reigned in his place, and the name of his city was Phau: and his wife was called Meetabel, the daughter of Matred, daughter of Mezaab.


When Baal-Hanan died, Hadad became the next king. His city was called Pau. Hadad's wife was Mehetabel. She was the daughter of Matred, and the granddaughter of Me-Zahab.


Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his place, the name of his city being Pau; his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, daughter of Mezahab.


When Baal-hanan son of Achbor died, Hadad reigned in his place. His city was named Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.


When Baal-hanan, son of Achbor, died, Hadad took over as king. The name of his town was Pau, and his wife's name was Mehetabel, daughter of Matred, daughter of Me-zahab.


After Baal Hanan, son of Achbor, died, Hadar succeeded him as king, and the name of his capital city was Pau. His wife’s name was Mehetabel, daughter of Matred and granddaughter of Mezahab.


And after the death of Baal-hanan the sonne of Achbor, Hadad reigned in his stead, and the name of his citie was Pau: and his wiues name Mehetabel the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.


Before there were any kings in Israel, the following kings ruled over the land of Edom in succession: Bela son of Beor from Dinhabah Jobab son of Zerah from Bozrah Husham from the region of Teman Hada


Before there were any kings in Israel, the following kings ruled over the land of Edom in succession: Bela son of Beor from Dinhabah Jobab son of Zerah from Bozrah Husham from the region of Teman Hada


Before there were any kings in Israel, the following kings ruled over the land of Edom in succession: Bela son of Beor from Dinhabah Jobab son of Zerah from Bozrah Husham from the region of Teman Hada


Before there were any kings in Israel, the following kings ruled the land of Edom in succession: Bela son of Beor from Dinhabah Jobab son of Zerah from Bozrah Husham from the region of Teman Hadad son


Before there were any kings in Israel, the following kings ruled the land of Edom in succession: Bela son of Beor from Dinhabah Jobab son of Zerah from Bozrah Husham from the region of Teman Hadad son


When Baal-hanan son of Achbor died, Hadar became king in his place. His city was Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred daughter of Me-zahab.





And Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.



And Ba´al–ha´nan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city was Pa´u; and his wife's name was Mehet´abel, the daughter of Matred, the daughter of Me´zahab.


Then Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar became king in his place; and the name of his city was Pau; and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, daughter of Mezahab.


And Baal-Hanan the son of Acbor died, and Hadar reigned in his place. And the name of his city was Pau, and the name of his wife was Mehetabel, the daughter of Matred, daughter of Mezahab.


Baal-Hanan the son of Akbor died, and Hadad reigned in his stead, and the name of his city was Pau. His wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.



Then Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar became king in his place; and the name of his city was Pau; and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, daughter of Mezahab.


Then Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar became king in his place; and the name of his city was Pau; and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, daughter of Mezahab.


When Baal-Hanan son of Acbor died, Hadad became king. He was from the city of Pau. His wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, who was the daughter of Me-Zahab.


When Baal-Hanan the son of Achbor died, Hadad reigned in his place; the name of his city was Pau. His wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.


When Baal-Hanan died, Hadad became the next king. Hadad’s city was called Pau. His wife’s name was Mehetabel. She was Matred’s daughter. Matred was the daughter of Me-Zahab.


When Baal-Hanan son of Akbor died, Hadad succeeded him as king. His city was named Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.


When Baal-Hanan son of Akbor died, Hadad succeeded him as king. His city was named Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.


And when Baal-Hanan the son of Achbor died, Hadar reigned in his place; and the name of his city was Pau. His wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.


When Baal-hanan son of Acbor died, Hadad became king in his place and ruled from the city of Pau. His wife was Mehetabel, the daughter of Matred and granddaughter of Me-zahab.



Baal-hanan son of Achbor died, and Hadar succeeded him as king, the name of his city being Pau; his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, daughter of Me-zahab.


Baal-hanan son of Achbor died, and Hadar succeeded him as king, the name of his city being Pau; his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, daughter of Me-zahab.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead, the name of his city being Pau; his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, daughter of Mezahab.


Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead, the name of his city being Pau; his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matr...


And Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.


And Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


And these are the kings who ruled in Edom before there was a king in Israel: Bela son of Beor was the king of Edom; the name of his city was Dinhabah. When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah be


And Ba'al-Chanan Ben Achbor died, and Hadar reigned in his place; and the shem of his city was Pau; and the shem of his isha was Mehetavel Bat Matred Bat Mei-Zahav.


And Ba‛al-Ḥanan son of Aḵbor died, and Haḏar reigned in his place. And the name of his city was Pa‛u. And his wife’s name was Mehĕtab’ĕl, the daughter of Matrĕḏ, the daughter of Mĕyzahaḇ.


When Baal-hanan son of Achbor died, Hadar reigned in his place—the name of his city is Pau, and his wife’s name is Mehetabel, daughter of Matred, daughter of Me-zehab.


Baal Hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his place. The name of his city was Pau. His wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.


Baal Hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his place. The name of his city was Pau. His wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.


Baal Hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his place. The name of his city was Pau. His wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.


Baal Hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his place. The name of his city was Pau. His wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.


And when he was dead, Hadar reigned for him, and the name of the city of Hadar was Pau, and the name of his wife was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.


and Baal-hanan son of Achbor dieth, and reign in his stead doth Hadar, and the name of his city [is] Pau; and his wife's name [is] Mehetabel daughter ...


Nos conviene tomar en todo momento en cuenta el versículo Genesis, 36:39 de La Biblia con el fin de meditar en torno a él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Genesis, 36:39? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de poner en práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Genesis, 36:39 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Genesis, 36:39 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es conveniente servirse del versículo Genesis, 36:39 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.