I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.
I set My rainbow in the clouds, and it shall be a sign of a covenant between Me and the earth.
I set My bow [rainbow] in the cloud, and it shall be a token or sign of a covenant or solemn pledge between Me and the earth.
I will place my arc in the clouds, and it will be the sign of the pact between myself and the earth.
I have placed my bow in the clouds, and it will be a sign of the covenant between me and the earth.
I have placed my bow in the clouds; it will be the symbol of the covenant between me and the earth.
I am putting my rainbow in the cloud — it will be there as a sign of the covenant between myself and the earth.
The rainbow that I have put in the sky will be my sign to you and to every living creature on earth. It will remind you that I will keep this promise forever.
The rainbow that I have put in the sky will be my sign to you and to every living creature on earth. It will remind you that I will keep this promise for ever.
The rainbow that I have put in the sky will be my sign to you and to every living creature on earth. It will remind you that I will keep this promise forever.
I set my bow in the clouds, and it shall be for a sign of the covenant between me and the earth.
I will set my bow in the clouds, and it shall be the sign of a covenant between me, and between the earth.
I have put my rainbow among the clouds in the sky. It will show you clearly that I have made this covenant with everything on the earth.
I have set my bow in the cloud, and it shall be a sign of the covenant between me and the earth.
I have set My rainbow in the clouds, and it will be a sign of the covenant between Me and the earth.
I've placed my rainbow in the clouds, and this will be the sign of my agreement with you and with all life on earth.
I will put my rainbow in the clouds to be a sign of my promise to the earth.
I haue set my bowe in the cloude, and it shalbe for a signe of the couenant betweene me and the earth.
I am putting my bow in the clouds. It will be the sign of my covenant with the world.
I am putting my bow in the clouds. It will be the sign of my covenant with the world.
I am putting my bow in the clouds. It will be the sign of my covenant with the world.
I am putting my bow in the clouds. It will be the sign of my covenant with the world.
I have placed My bow in the clouds, and it will be a sign of the covenant between Me and the earth.
I am putting a rainbow in the clouds as proof of the agreement between me and the earth.
I am putting my rainbow in the clouds. It is the sign of the agreement between me and the earth.
I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.
I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.
I put My bow in the cloud, and it shall be for a sign of a covenant between Me and the earth.
My bow I have set in the clouds, and it shall be for a sign of the covenant between me and between the earth.
I have set My rainbow in the cloud, and it shall be a sign of a covenant between Me and the earth.
I set my bow in the clouds to serve as a sign of the covenant between me and the earth.
I have set My rainbow in the cloud, and it shall serve as a sign of a covenant between Me and the earth.
I set My bow in the cloud, and it shall be for a sign of a covenant between Me and the earth.
I am putting my rainbow in the clouds as the sign of the agreement between me and the earth.
I will place my rainbow in the clouds, and it will become a guarantee of the covenant between me and the earth.
I have put my rainbow in the clouds. It will be the sign of the covenant between me and the earth.
I have set my rainbow in the clouds, and it will be the sign of the covenant between me and the earth.
I have set my rainbow in the clouds, and it will be the sign of the covenant between me and the earth.
I set My rainbow in the cloud, and it shall be for the sign of the covenant between Me and the earth.
I have placed my rainbow in the clouds. It is the sign of my covenant with you and with all the earth.
I have set my bow in the clouds, and it shall be a sign of the covenant between me and the earth.
I have set my bow in the clouds, and it shall be a sign of the covenant between me and the earth.
It is my rainbow, up there in the sky. I’m putting it there to help you remember what I promised to you, and to everything that lives on the earth. I promised that I will never again send a real big f
I set my bow in the cloud, and it shall be a sign of the covenant between me and the earth.
I set my bow in the cloud, and it shall be a sign of the covenant between me and the earth.
I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
God continued, “This is the sign of the covenant I am making between me and you and everything living around you and everyone living after you. I’m pu...
I do set My keshet (bow) in the anan (cloud), and it shall be for an ot brit between Me and ha'aretz.
“I shall set My rainbow in the cloud, and it shall be for the sign of the covenant between Me and the earth.
My rainbow do I place in the cloud, and it will be a sign of the covenant between Me and the land.
I set my rainbow in the cloud, and it will be a sign of a covenant between me and the earth.
I set my rainbow in the cloud, and it will be a sign of a covenant between me and the earth.
I set my rainbow in the cloud, and it will be a sign of a covenant between me and the earth.
I set my rainbow in the cloud, and it will be a sign of a covenant between me and the earth.
I shall set my bow in the clouds, and it shall be a sign of bond of peace between me and [the] earth
My bow I have given in the cloud, and it hath been for a token of a covenant between Me and the earth
El versiculo Genesis, 9:13 de La Santa Biblia consiste en algo que es aconsejable tener en todo momento presente con el objetivo de meditar sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Genesis, 9:13? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de llevar a la práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Genesis, 9:13 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Genesis, 9:13 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es oportuno recurrir al versículo Genesis, 9:13 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.