<

Hebrews, 6:12

>

Hebrews, 6:12

that ye be not sluggish, but imitators of them who through faith and patience inherit the promises.


so that you will not be [spiritually] sluggish, but [will instead be] imitators of those who through faith [lean on God with absolute trust and confidence in Him and in His power] and by patient endur


In order that you may not grow disinterested and become [spiritual] sluggards, but imitators, behaving as do those who through faith (by their leaning of the entire personality on God in Christ in abs


so that you may not be slow to act, but instead may be imitators of those who, through faith and patience, shall inherit the promises.


so that you won’t become lazy but will be imitators of those who inherit the promises through faith and perseverance.


This is so you won’t be lazy but follow the example of the ones who inherit the promises through faith and patience.


so that you will not become sluggish, but will be imitators of those who by their trust and patience are receiving what has been promised.


Then you would never be lazy. You would be following the example of those who had faith and were patient until God kept his promise to them.


Then you would never be lazy. You would be following the example of those who had faith and were patient until God kept his promise to them.


Then you would never be lazy. You would be following the example of those who had faith and were patient until God kept his promise to them.


that ye be not sluggish, but imitators of those who through faith and patience have been inheritors of the promises.


That you become not slothful, but followers of them, who through faith and patience shall inherit the promises.


Then you will not be slow to learn. Instead, you will copy the example of those people who continue to trust God. They continue to be patient when trouble happens to them. People like that receive wha


so that you may not be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.


Then you will not be sluggish, but will imitate those who through faith and patience inherit what has been promised.


Don't be spiritually lazy, but follow the example of those who through trusting in God and patience inherit what God has promised.


Then, instead of being lazy, you will imitate those who are receiving the promises through faith and patience.


That ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises.


We do not want you to become lazy, but to be like those who believe and are patient, and so receive what God has promised.


We do not want you to become lazy, but to be like those who believe and are patient, and so receive what God has promised.



We do not want you to become lazy, but to be like those who believe and are patient, and so receive what God has promised.


We do not want you to become lazy, but to be like those who believe and are patient, and so receive what God has promised.


so that you won’t become lazy but will be imitators of those who inherit the promises through faith and perseverance.





that ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.



that ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.


so that you may not become dull, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.


in order that you may not be sluggish, but imitators of those who inherit the promises through faith and patience.


so that you may not be lazy, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.



so that you will not be sluggish, but imitators of those who through faith and endurance inherit the promises.


so that you will not be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.


We do not want you to become lazy. Be like those who through faith and patience will receive what God has promised.


so that you may not be sluggish, but imitators of those who through faith and perseverance inherit the promises.


We don’t want you to slow down. Instead, be like those who have faith and are patient. They will receive what God promised.


We do not want you to become lazy, but to imitate those who through faith and patience inherit what has been promised.


We do not want you to become lazy, but to imitate those who through faith and patience inherit what has been promised.


that you do not become sluggish, but imitate those who through faith and patience inherit the promises.


Then you will not become spiritually dull and indifferent. Instead, you will follow the example of those who are going to inherit God’s promises because of their faith and endurance.



so that you may not become sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.


so that you may not become sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


so that you may not be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.


so that you may not be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.



that ye be not sluggish, but imitators of them who through faith and patience inherit the promises.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


I’m sure that won’t happen to you, friends. I have better things in mind for you—salvation things! God doesn’t miss anything. He knows perfectly well all the love you’ve shown him by helping needy Chr


That you not become atzlanit (sluggards) but imitators of the ones who through Emunah and savlanut (patience) inherit the havtachot (promises).


in order that you do not become sluggish, but imitate those who through belief and patience inherit the promises.


so you will not be sluggish, but imitators of those inheriting the promises through trust and perseverance.


that you won’t be sluggish, but imitators of those who through faith and perseverance inherited the promises.


that you won’t be sluggish, but imitators of those who through faith and perseverance inherited the promises.


that you won’t be sluggish, but imitators of those who through faith and perseverance inherited the promises.


that you won’t be sluggish, but imitators of those who through faith and perseverance inherited the promises.


that ye be not made slow, but also pursuers of them, which by faith and patience shall inherit the promises.


that ye may not become slothful, but followers of those who through faith and patient endurance are inheriting the promises.


El versiculo Hebrews, 6:12 de La Santa Biblia consiste en algo que es conveniente tener continuamente presente para hacer una reflexión sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Dios con el versículo Hebrews, 6:12? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana seremos capaces de poner en práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Hebrews, 6:12 de La Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Hebrews, 6:12 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es aconsejable recurrir al versículo Hebrews, 6:12 cada vez que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones.