And his delight shall be in the fear of Jehovah; and he shall not judge after the sight of his eyes, neither decide after the hearing of his ears
And He will delight in the fear of the LORD, And He will not judge by what His eyes see, Nor make decisions by what His ears hear
And shall make Him of quick understanding, and His delight shall be in the reverential and obedient fear of the Lord. And He shall not judge by the sight of His eyes, neither decide by the hearing of
And he will be filled with the spirit of the fear of the Lord. He will not judge according to the sight of the eyes, nor reprove according to the hearing of the ears.
His delight will be in the fear of the LORD. He will not judge by what he sees with his eyes, he will not execute justice by what he hears with his ears
He will delight in fearing the LORD. He won’t judge by appearances, nor decide by hearsay.
he will be inspired by fearing ADONAI. He will not judge by what his eyes see or decide by what his ears hear
His greatest joy will be to obey the LORD. This king won't judge by appearances or listen to rumors.
His greatest joy will be to obey the LORD. This king won't judge by appearances or listen to rumours.
His greatest joy will be to obey the LORD. This king won't judge by appearances or listen to rumors.
And his delight will be in the fear of Jehovah; and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears
And he shall be filled with the spirit of the fear of the Lord. He shall not judge according to the sight of the eyes, nor reprove according to the hearing of the ears.
To obey the LORD will make him very happy. He will not judge people because of what he sees with his eyes. He will not judge them because of what he hears about them with his ears.
And his delight shall be in the fear of the LORD. He shall not judge by what his eyes see, or decide disputes by what his ears hear
And He will delight in the fear of the LORD. He will not judge by what His eyes see, and He will not decide by what His ears hear
His happiness will be in giving reverence to the Lord. He will not judge by what he sees, and he will not make decisions based on what he hears.
He will gladly bear the fear of the LORD. He will not judge by what his eyes see or decide by what his ears hear.
And shall make him prudent in the feare of the Lord: for he shall not iudge after the sight of his eies, neither reproue by ye hearing of his eares.
and find pleasure in obeying him. He will not judge by appearance or hearsay
and find pleasure in obeying him. He will not judge by appearance or hearsay
and find pleasure in obeying him. He will not judge by appearance or hearsay
His delight will be in the fear of the LORD. He will not judge by what He sees with His eyes, He will not execute justice by what He hears with His ears
and shall make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears
and shall make him of quick understanding in the fear of the LORD. And he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears
and shall make him of quick understanding in the fear of the LORD. And he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears
And He will delight in the fear of Yahweh, And He will not judge by what His eyes see, Nor render a decision by what His ears hear
And his breath is in the fear of Yahweh. And he shall judge not by his eyesight, and he shall rebuke not by what he hears with his ears.
He shall delight in the fear of the LORD, and he shall not judge by what his eyes see, nor reprove by what his ears hear
And He will delight in the fear of the LORD, And He will not judge by what His eyes see, Nor make decisions by what His ears hear
And He will delight in the fear of the LORD, And He will not judge by what His eyes see, Nor make a decision by what His ears hear
This king will be glad to obey the LORD. He will not judge by the way things look or decide by what he hears.
He will take delight in obeying the LORD. He will not judge by mere appearances, or make decisions on the basis of hearsay.
The Branch will take delight in respecting the LORD. He will not judge things only by the way they look. He won’t make decisions based simply on what people say.
and he will delight in the fear of the LORD. He will not judge by what he sees with his eyes, or decide by what he hears with his ears
and he will delight in the fear of the LORD. He will not judge by what he sees with his eyes, or decide by what he hears with his ears
His delight is in the fear of the LORD, And He shall not judge by the sight of His eyes, Nor decide by the hearing of His ears
He will delight in obeying the LORD. He will not judge by appearance nor make a decision based on hearsay.
His delight shall be in the fear of the LORD. He shall not judge by what his eyes see, or decide by what his ears hear
His delight shall be in the fear of the LORD. He shall not judge by what his eyes see, or decide by what his ears hear
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And his delight shall be in the fear of the LORD. He shall not judge by what his eyes see, or decide by what his ears hear
And his delight shall be in the fear of the LORD. He shall not judge by what his eyes see, or decide by what his ears hear
And his delight shall be in the fear of the LORD: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
A green Shoot will sprout from Jesse’s stump, from his roots a budding Branch. The life-giving Spirit of GOD will hover over him, the Spirit that brings wisdom and understanding, The Spirit that gives
and shall make Him breathe in the fear of יהוה. And He shall not judge by the sight of His eyes, nor decide by the hearing of His ears.
His delight will be in the fear of ADONAI. He will not judge by what His eyes see, nor decide by what His ears hear.
His delight will be in the fear of the LORD. He will not judge by the sight of his eyes, neither decide by the hearing of his ears
His delight will be in the fear of Yahweh. He will not judge by the sight of his eyes, neither decide by the hearing of his ears
His delight will be in the fear of the LORD. He will not judge by the sight of his eyes, neither decide by the hearing of his ears
His delight will be in the fear of the LORD. He will not judge by the sight of his eyes, neither decide by the hearing of his ears
and the spirit of the dread of the Lord shall fill him. He shall deem not by the sight of eyes, neither he shall reprove, either convict , by the hear...
To refresh him in the fear of JEHOVAH, And by the sight of his eyes he judgeth not, Nor by the hearing of his ears decideth.
Nos conviene tomar constantemente en cuenta el versículo Isaiah, 11:3 de La Sagrada Biblia a fin de hacer una reflexión en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos Dios con el versículo Isaiah, 11:3? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Isaiah, 11:3 de la Santa Biblia?
Meditar acerca de el versículo Isaiah, 11:3 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente servirse del versículo Isaiah, 11:3 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestras almas.