<

Isaiah, 16:14

>

Isaiah, 16:14

But now Jehovah hath spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant shall be very small


But now the LORD speaks, saying, “Within three years, as the years of a hired man [who will not serve longer than the agreed time], the glory of Moab will be degraded along with all the great populati


But now the Lord has spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling [who will not serve longer than the allotted time], the glory of Moab shall be brought into contempt, in spite of al


And now the Lord has spoken, saying: In three years, like the years of a hired hand, the glory of Moab concerning the entire multitude of the people will be taken away, and what is left behind will be


And now the LORD says, “In three years, as a hired worker counts years, Moab’s splendor will become an object of contempt, in spite of a very large population. And those who are left will be few and w


But now the LORD has said: In three years, like the years of a hired worker, the glory of Moab, with all its great multitude, will dwindle. The small remnant will be few and feeble.


But now ADONAI has said, “Within three years [and not a day more], as if a hired worker were keeping track of the time, the glory of Mo’av will be brought into contempt, despite its large population;


Now he says, “The contract of a hired worker is good for three years, but Moab's glory and greatness won't last any longer than that. Only a few of its people will survive, and they will be left helpl


Now he says, “The contract of a hired worker is good for three years, but Moab's glory and greatness won't last any longer than that. Only a few of its people will survive, and they will be left helpl


Now he says, “The contract of a hired worker is good for three years, but Moab's glory and greatness won't last any longer than that. Only a few of its people will survive, and they will be left helpl


And now Jehovah speaketh saying, Within three years, as the years of a hired servant, and the glory of Moab shall be brought to nothing, with all that great multitude; and the remnant shall be small,


And now the Lord hath spoken, saying: In three years, as the years of a hireling, the glory of Moab shall be taken away for all the multitude of the people; and it shall be left small and feeble, not


But now the LORD says, ‘In three years' time, all Moab's glory will have gone. Count every day of those years, as if you are working to receive money....


But now the LORD has spoken, saying, “In three years, like the years of a hired worker, the glory of Moab will be brought into contempt, in spite of all his great multitude, and those who remain will


And now the LORD says, “In three years, as a hired worker counts the years, Moab’s splendor will become an object of contempt, with all her many people. And those who are left will be few and feeble.”


But now the Lord speaks again, and says, In three years, just as a contract worker precisely counts years, Moab's glory will turn into something to be laughed at. Despite there being so many Moabites


But now the LORD says, “Moab’s honor will be despised within three years. I will count them like workers count the years left of their contracts. In spite of their great number, the survivors will be


And nowe the Lord hath spoken, saying, In three yeres, as the yeeres of a hireling, and the glorie of Moab shall be contemned in all the great multitude, and the remnant shalbe very small and feeble.


And now the LORD says, “In exactly three years Moab's great wealth will disappear. Of its many people, only a few will survive, and they will be weak.”




And now the LORD says, “In exactly three years Moab's great wealth will disappear. Of its many people, only a few will survive, and they will be weak.”


And now the LORD says, “In exactly three years Moab's great wealth will disappear. Of its many people, only a few will survive, and they will be weak.”


And now the LORD says, “In three years, as a hired worker counts years, Moab’s splendor will become an object of contempt, in spite of a very large population. And those who are left will be few and w





But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and



But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and f


But now Yahweh speaks, saying, “Within three years, as a hired man would count them, the glory of Moab will be dishonored along with all his great population, and his remnant will be very small and no


But now Yahweh speaks, saying, “In three years, like the years of a hired worker, the glory of Moab will become contemptible, with all of the great multitude, and the remnant will be a few, small, not


But now the LORD has spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, the glory of Moab shall be brought into contempt with all his great population, and his remnant shall be very small



But now the LORD has spoken, saying, “Within three years, as a hired worker would count them, the glory of Moab will become contemptible along with all his great population, and his remnant will be ve


But now the LORD speaks, saying, “Within three years, as a hired man would count them, the glory of Moab will be degraded along with all his great population, and his remnant will be very small and im


Now the LORD says, “In three years all those people and what they take pride in will be hated. (This is three years as a hired helper would count time.) There will be a few people left, but they will


Now the LORD makes this announcement: “Within exactly three years Moab’s splendor will disappear, along with all her many people; there will be just a few, insignificant survivors left.”


But now he says, “In exactly three years, people will look down on Moab’s glory. Now Moab has many people. But by that time only a few of them will be left alive. And even they will be weak.”


But now the LORD says: “Within three years, as a servant bound by contract would count them, Moab’s splendor and all her many people will be despised, and her survivors will be very few and feeble.”


But now the LORD says: ‘Within three years, as a servant bound by contract would count them, Moab’s splendour and all her many people will be despised, and her survivors will be very few and feeble.’


But now the LORD has spoken, saying, “Within three years, as the years of a hired man, the glory of Moab will be despised with all that great multitude, and the remnant will be very small and feeble.”


But now the LORD says, “Within three years, counting each day, the glory of Moab will be ended. From its great population, only a feeble few will be left alive.”



But now the LORD says, In three years, like the years of a hired worker, the glory of Moab will be brought into contempt, in spite of all its great multitude; and those who survive will be very few an


But now the LORD says, In three years, like the years of a hired worker, the glory of Moab will be brought into contempt, in spite of all its great multitude; and those who survive will be very few an


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But now the LORD says, “In three years, like the years of a hireling, the glory of Moab will be brought into contempt, in spite of all his great multitude, and those who survive will be very few and f


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


This is GOD’s earlier Message on Moab. GOD’s updated Message is, “In three years, no longer than the term of an enlisted soldier, Moab’s impressive presence will be gone, that splendid hot-air balloon



In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


But now ADONAI has spoken, saying: “Within three years (as with the years of a hired worker), the glory of Moab will be disgraced; for all his large population, the remnant will be very small and feeb


But now the LORD has spoken, saying, “Within three years, as a worker bound by contract would count them, the glory of Moab shall be brought into cont...


But now Yahweh has spoken, saying, “Within three years, as a worker bound by contract would count them, the glory of Moab shall be brought into contem...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


But now the LORD has spoken, saying, “Within three years, as a worker bound by contract would count them, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnan


And now the Lord spake, saying, In three years, that were as the years of an hired man, the glory of Moab shall be taken away on all the much people; ...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Nos conviene tomar constantemente en cuenta el versículo Isaiah, 16:14 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de manera que podamos hacer una reflexión sobre él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Padre con el versículo Isaiah, 16:14? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Isaiah, 16:14 de Las Sagradas Escrituras?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Isaiah, 16:14 nos ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa razón es conveniente apoyarse en el versículo Isaiah, 16:14 siempre que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.