Moreover Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet
Moreover, the LORD said, “Because the daughters of Zion are proud And walk with outstretched necks and seductive (flirtatious, alluring) eyes, And trip along with mincing steps and an affected gait An
Moreover, the Lord said, Because the daughters of Zion are haughty and walk with outstretched necks and with undisciplined (flirtatious and alluring) eyes, tripping along with mincing and affected gai
And the Lord said: Because the daughters of Zion have been lifted up, and have walked with extended necks and winking eyes, because they have continued on, walking noisily and advancing with a pretent
The LORD also says: Because the daughters of Zion are haughty, walking with heads held high and seductive eyes, prancing along, jingling their ankle bracelets
The LORD says: Because Zion’s daughters applaud themselves, walking with their chins in the air, flirting with their eyes, tiptoeing as they walk, feet jingling
Moreover ADONAI says: “Because Tziyon’s women are so proud, walking with their heads in the air and throwing seductive glances, moving with mincing steps and jingling their anklets
The LORD says: The women of Jerusalem are proud and strut around, winking shamelessly. They wear anklets that jingle and call attention to the way they walk.
The LORD says: The women of Jerusalem are proud and strut around, winking shamelessly. They wear anklets that jingle and call attention to the way they walk.
The LORD says: The women of Jerusalem are proud and strut around, winking shamelessly. They wear anklets that jingle and call attention to the way they walk.
And Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched-out neck and wanton eyes, and go along mincing, and making a tinkling with their feet
And the Lord said: Because the daughters of Sion are haughty, and have walked with stretched out-necks and wanton glances of their eyes, and made a noise as they walked with their feet, and moved in a
The LORD says, ‘Zion's women are very proud. They walk with their heads up high. They turn their eyes towards the men and they have no shame. They like the men to look at them. They walk with small st
The LORD said: Because the daughters of Zion are haughty and walk with outstretched necks, glancing wantonly with their eyes, mincing along as they go, tinkling with their feet
The LORD also says: “Because the daughters of Zion are haughty— walking with heads held high and wanton eyes, prancing and skipping as they go, jingling the bracelets on their ankles
The Lord says, The women of Zion are so conceited, walking with their heads held high, giving flirty glances, tripping along with their ankle bracelets jingling.
The LORD adds, “The women of Zion are arrogant. They walk with their noses in the air, making seductive glances, taking short little steps, jingling the ankle bracelets on their feet.”
The Lord also saith, Because the daughters of Zion are hautie, and walke with stretched out neckes, and with wandering eyes, walking and minsing as they goe, and making a tinkeling with their feete
The LORD said, “Look how proud the women of Jerusalem are! They walk along with their noses in the air. They are always flirting. They take dainty little steps, and the bracelets on their ankles jingl
The LORD said, “Look how proud the women of Jerusalem are! They walk along with their noses in the air. They are always flirting. They take dainty little steps, and the bracelets on their ankles jingl
The LORD said, “Look how proud the women of Jerusalem are! They walk along with their noses in the air. They are always flirting. They take dainty little steps, and the bracelets on their ankles jingl
The LORD also says: Because the daughters of Zion are haughty, walking with heads held high and seductive eyes, going along with prancing steps, jingling their ankle bracelets
Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet
Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet
Moreover, Yahweh said, “Because the daughters of Zion are haughty And walk with outstretched necks and seductive eyes, And go along with mincing steps And tinkle the bangles on their feet
And Yahweh said: “Because the daughters of Zion are haughty, and they walk with outstretched neck, and they give flirting glances with their eyes, mincing along as they go, and with their feet they ra
Moreover the LORD says: Because the daughters of Zion are haughty and walk with outstretched necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Moreover, the LORD said, “Because the daughters of Zion are proud And walk with heads held high and seductive eyes, And go along with mincing steps And tinkle the bangles on their feet
The LORD says, “The women of Jerusalem are proud. They walk around with their heads held high, and they flirt with their eyes. They take quick, short steps, making noise with their ankle bracelets.”
The LORD says, “The women of Zion are proud. They walk with their heads high and flirt with their eyes. They skip along and the jewelry on their ankles jingles.
The LORD continues, “The women in Zion are very proud. They walk along with their noses in the air. They tease men with their eyes. They sway their hips as they walk along. Little chains jingle on the
The LORD says, “The women of Zion are haughty, walking along with outstretched necks, flirting with their eyes, strutting along with swaying hips, with ornaments jingling on their ankles.
The LORD says, ‘The women of Zion are haughty, walking along with outstretched necks, flirting with their eyes, strutting along with swaying hips, with ornaments jingling on their ankles.
Moreover the LORD says: “Because the daughters of Zion are haughty, And walk with outstretched necks And wanton eyes, Walking and mincing as they go, Making a jingling with their feet
The LORD says, “Beautiful Zion is haughty: craning her elegant neck, flirting with her eyes, walking with dainty steps, tinkling her ankle bracelets.
The LORD said: Because the daughters of Zion are haughty and walk with outstretched necks, glancing wantonly with their eyes, mincing along as they go, tinkling with their feet
The LORD said: Because the daughters of Zion are haughty and walk with outstretched necks, glancing wantonly with their eyes, mincing along as they go, tinkling with their feet
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
The LORD said: Because the daughters of Zion are haughty and walk with outstretched necks, glancing wantonly with their eyes, mincing along as they go, tinkling with their feet
The LORD said: Because the daughters of Zion are haughty and walk with outstretched necks, glancing wantonly with their eyes, mincing along as they go, tinkling with their feet
Moreover the LORD said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
GOD says, “Zion women are stuck-up, prancing around in their high heels, Making eyes at all the men in the street, swinging their hips, Tossing their hair, gaudy and garish in cheap jewelry.” The Mast
Moreover HASHEM saith, Because the Banot Tziyon are haughty, and walk with stretched forth necks and winking eyes, walking and tripping along as they go, and making a tinkling with their feet
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Moreover the LORD said, “Because the daughters of Zion are arrogant, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking daintily as they go, jingling ornaments on their feet
Moreover Yahweh said, “Because the daughters of Zion are arrogant, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking daintily as they go, jingling ornaments on their feet
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Moreover the LORD said, “Because the daughters of Zion are arrogant, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking daintily as they go, jingling ornaments on their feet
And the Lord God said, For that that the daughters of Zion were raised, and went with neck stretched forth, and went by signs of eyes, and clapped wit...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Es conveniente tener en todo momento presente el versículo Isaiah, 3:16 de La Biblia con el objetivo de hacer una reflexión en torno a él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Isaiah, 3:16? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Isaiah, 3:16 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar acerca de el versículo Isaiah, 3:16 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por eso es bueno apoyarse en el versículo Isaiah, 3:16 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.