The show of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have done evil unto themselves.
Their partiality testifies against them, They display their sin like Sodom; They do not even hide it. Woe (judgment is coming) to them! For they have brought evil on themselves [as a reward].
Their respecting of persons and showing of partiality witnesses against them; they proclaim their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! For they have brought evil [as a reward upon themsel
The acknowledgement of their countenance is their response. For they have proclaimed their own sin, like Sodom; and they have not concealed it. Woe to their souls! For evils are being repaid to them.
The look on their faces testifies against them, and like Sodom, they flaunt their sin; they do not conceal it. Woe to them, for they have brought disaster on themselves.
Their bias in judgment gives them away; like Sodom, they display their sins in public. Doom to them, for they have done themselves in!
Their very look witnesses against them! They parade their sin, like S’dom; they don’t even try to hide it — all the worse for them! — they bring evil on themselves.
The look on your faces shows that you are sinful as Sodom, and you don't try to hide it. You are in for trouble, and you have brought it all on yourselves.
The look on your faces shows that you are sinful as Sodom, and you don't try to hide it. You are in for trouble, and you have brought it all on yourselves.
The look on your faces shows that you are sinful as Sodom, and you don't try to hide it. You are in for trouble, and you have brought it all on yourselves.
The look of their face doth witness against them, and they declare their sin as Sodom: they hide it not. Woe unto their soul! for they have brought evil upon themselves.
The shew of their countenance hath answered them: and they have proclaimed abroad their sin as Sodom, and they have not hid it. Woe to their souls, for evils are rendered to them.
Their proud faces show that they are guilty. Their sins are as bad as the sins of Sodom's people. And they do not try to hide it! It will be very bad for them! They have caused great trouble for thems
For the look on their faces bears witness against them; they proclaim their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! For they have brought evil on themselves.
The expression on their faces testifies against them, and like Sodom they flaunt their sin; they do not conceal it. Woe to them, for they have brought disaster upon themselves.
The look on their faces proves what they've done, proclaiming their sin just like Sodom—they don't even bother to try and hide it! Tragedy is coming to them! They have brought disaster down upon thems
The look on their faces will be held against them. They boast about their sins, which are like ⌞those of the people of⌟ Sodom. They don’t even bother to hide them. How horrible it will be for these pe
The triall of their countenance testifieth against them, yea, they declare their sinnes as Sodom, they hide them not. Wo be vnto their soules: for they haue rewarded euil vnto themselues.
Their prejudices will be held against them. They sin as openly as the people of Sodom did. They are doomed, and they have brought it on themselves.
Their prejudices will be held against them. They sin as openly as the people of Sodom did. They are doomed, and they have brought it on themselves.
Their prejudices will be held against them. They sin as openly as the people of Sodom did. They are doomed, and they have brought it on themselves.
The look on their faces testifies against them, and like Sodom, they flaunt their sin. They do not conceal it. Woe to them, for they have brought evil on themselves.
The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.
The show of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.
The expression of their faces answers against them, And they declare their sin like Sodom; They do not even conceal it. Woe to their soul! For they have dealt out evil on themselves.
The look on their faces testifies against them and they declare their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to their soul! For they have dealt out evil to themselves.
The expression of their countenance witnesses against them, and they declare their sin as Sodom; they hide it not. Woe to them! For they have brought evil on themselves.
The expression of their faces testifies against them, And they display their sin like Sodom; They do not even conceal it. Woe to them! For they have done evil to themselves.
The expression of their faces bears witness against them, And they display their sin like Sodom; They do not even conceal it. Woe to them! For they have brought evil on themselves.
The look on their faces shows they are guilty; like the people of Sodom, they are proud of their sin. They don’t care who sees it. How terrible it will be for them, because they have brought much trou
The look on their faces testifies to their guilt; like the people of Sodom they openly boast of their sin. Too bad for them! For they bring disaster on themselves.
The look on their faces is a witness against them. They show off their sin, just as the people of Sodom did. They don’t even try to hide it. How terrible it will be for them! They have brought trouble
The look on their faces testifies against them; they parade their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! They have brought disaster upon themselves.
The look on their faces testifies against them; they parade their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! They have brought disaster upon themselves.
The look on their countenance witnesses against them, And they declare their sin as Sodom; They do not hide it. Woe to their soul! For they have brought evil upon themselves.
The very look on their faces gives them away. They display their sin like the people of Sodom and don’t even try to hide it. They are doomed! They have brought destruction upon themselves.
The look on their faces bears witness against them; they proclaim their sin like Sodom, they do not hide it. Woe to them! For they have brought evil on themselves.
The look on their faces bears witness against them; they proclaim their sin like Sodom, they do not hide it. Woe to them! For they have brought evil on themselves.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Their partiality witnesses against them; they proclaim their sin like Sodom, they do not hide it. Woe to them! For they have brought evil upon themselves.
Their partiality witnesses against them; they proclaim their sin like Sodom, they do not hide it. Woe to them! For they have brought evil upon themselves.
The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Jerusalem’s on its last legs. Judah is soon down for the count. Everything people say and do is at cross-purposes with GOD, a slap in my face. Brazen in their depravity, they flaunt their sins like d
The show of their countenance doth testify against them; and they make known their chet like S'dom; they conceal it not. Oy to their nefesh! For they do ra'ah unto themselves.
The look on their faces witnesses against them, and they declare their sin as Seḏom; they do not hide it. Woe to their being! For they have brought e...
The expression of their faces bears witness against them. They display their sin like Sodom— they do not hide it. Oy , their souls! For they brought e...
The look of their faces testify against them. They parade their sin like Sodom. They don’t hide it. Woe to their soul! For they have brought disaster ...
The look of their faces testify against them. They parade their sin like Sodom. They don’t hide it. Woe to their soul! For they have brought disaster upon themselves.
The look of their faces testify against them. They parade their sin like Sodom. They don’t hide it. Woe to their soul! For they have brought disaster ...
The look of their faces testify against them. They parade their sin like Sodom. They don’t hide it. Woe to their soul! For they have brought disaster ...
The knowing of their cheer hall answer to them; and they preached their sin, as Sodom did , and hid not. Woe to the soul of them, for why evils be yie...
The appearance of their faces witnessed against them, And their sin, as Sodom, they declared, They have not hidden! Woe to their soul, For they have done to themselves evil.
El versiculo Isaiah, 3:9 de La Biblia consiste en algo que deberíamos tomar constantemente en consideración con el fin de meditar acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba manifestarnos el Señor con el versículo Isaiah, 3:9? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Isaiah, 3:9 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Isaiah, 3:9 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es útil apoyarse en el versículo Isaiah, 3:9 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo proceder o para traer paz a nuestro espíritu.