And the man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
Now the man Micah had a house of gods (shrine), and he made an ephod and teraphim and dedicated and installed one of his sons, who became his [personal] priest.
And the man Micah had a house of gods, and he made an ephod and teraphim and dedicated one of his sons, who became his priest.
And he also separated in it a little shrine for the god. And he made an ephod and theraphim, that is, a priestly garment and idols. And he filled the hand of one of his sons, and he became his priest.
This man Micah had a shrine, and he made an ephod and household idols, and installed one of his sons to be his priest.
This man Micah had his own sanctuary. He made a priestly vest and divine images and appointed one of his sons to be his personal priest.
This man Mikhah owned a house of God; so he made a ritual vest and household gods and consecrated one of his sons, who became his cohen.
He had a shrine for worshiping God there at his home, and he had made some idols and a sacred priestly vest. Micah chose one of his own sons to be the priest for his shrine.
He had a shrine for worshipping God there at his home, and he had made some idols and a sacred priestly apron. Micah chose one of his own sons to be the priest for his shrine.
He had a shrine for worshiping God there at his home, and he had made some idols and a sacred priestly vest. Micah chose one of his own sons to be the priest for his shrine.
And the man Micah had a house of gods, and made an ephod and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
And he separated also therein a little temple for the god, and made an ephod, and theraphim, that is to say, a priestly garment, and idols. And he filled the hand of one of his sons, and he became his
Micah had a special room to worship his gods. He made an ephod and some more idols for it. He chose one of his sons to be a priest to serve his gods.
And the man Micah had a shrine, and he made an ephod and household gods, and ordained one of his sons, who became his priest.
Now this man Micah had a shrine, and he made an ephod and some household idols, and ordained one of his sons as his priest.
Micah had built a shrine for the idol. He also made an ephod and some household gods, and ordained one of his sons as his priest.
Micah owned a shrine. He also made an ephod and household idols. He ordained one of his sons to be his priest.
And this man Michah had an house of gods, and made an Ephod, and Teraphim, and cosecrated one of his sonnes, who was his Priest.
This man Micah had his own place of worship. He made some idols and an ephod, and appointed one of his sons as his priest.
This man Micah had his own place of worship. He made some idols and an ephod, and appointed one of his sons as his priest.
This man Micah had his own place of worship. He made some idols and an ephod, and appointed one of his sons as his priest.
This man Micah had a shrine, and he made an ephod and household idols, and installed one of his sons to be his priest.
And the man Micah had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
And the man Micah had a house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
And the man Micah had a shrine, and he made an ephod and household idols and ordained one of his sons, and he became his priest.
The man Micah had for himself a shrine, and he made an ephod and teraphim, and he appointed one of his sons who became a priest for him.
This man Micah owned a shrine. He made an ephod and household idols, and he hired one of his sons to be a priest for him.
And the man Micah had a shrine and he made an ephod and household idols, and consecrated one of his sons, so that he might become his priest.
And the man Micah had a shrine and he made an ephod and household idols and consecrated one of his sons, that he might become his priest.
Micah had a special holy place, and he made a holy vest and some household idols. Then Micah chose one of his sons to be his priest.
Now this man Micah owned a shrine. He made an ephod and some personal idols and hired one of his sons to serve as a priest.
That same Micah had a small temple. He made a sacred linen apron and some statues of his family gods. He appointed one of his sons to serve as his priest.
Now this man Micah had a shrine, and he made an ephod and some household gods and installed one of his sons as his priest.
Now this man Micah had a shrine, and he made an ephod and some household gods and installed one of his sons as his priest.
The man Micah had a shrine, and made an ephod and household idols; and he consecrated one of his sons, who became his priest.
Micah set up a shrine for the idol, and he made a sacred ephod and some household idols. Then he installed one of his sons as his personal priest.
This man Micah had a shrine, and he made an ephod and teraphim, and installed one of his sons, who became his priest.
This man Micah had a shrine, and he made an ephod and teraphim, and installed one of his sons, who became his priest.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And the man Micah had a shrine, and he made an ephod and teraphim, and installed one of his sons, who became his priest.
And the man Micah had a shrine, and he made an ephod and teraphim, and installed one of his sons, who became his priest.
And the man Micah had an house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the S...
This man, Micah, had a private chapel. He had made an ephod and some teraphim-idols and had ordained one of his sons to be his priest.
Now the man Miḵah had a house of mighty ones, and made a shoulder garment and house idols. And he ordained one of his sons, who became his priest.
Now the man Micah had a shrine of gods, and he made an ephod and household idols, and consecrated one of his sons to become his priest.
The man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
The man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
The man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
The man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
And Micah also separated a little house, or an oratory , therein to God; and made ephod, and teraphim, that is, a priest’s cloth, and idols ; and he filled the hand of one of his sons, and he was made
As to the man Micah, he hath a house of gods, and he maketh an ephod, and teraphim, and consecrateth the hand of one of his sons, and he is to him for a priest
El versiculo Judges, 17:5 de La Biblia consiste en algo que es conveniente tomar siempre en cuenta con el fin de meditar acerca de él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo Judges, 17:5? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Judges, 17:5 de la Santa Biblia?
Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Judges, 17:5 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es útil apoyarse en el versículo Judges, 17:5 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestro espíritu.