In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.
In those days there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes.
In those days there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes.
In those days, there was no king in Israel. Instead, each one did what seemed right to himself.
In those days there was no king in Israel; everyone did whatever seemed right to him.
In those days there was no king in Israel; each person did what they thought to be right.
At that time there was no king in Isra’el; a man simply did whatever he thought was right.
This was before kings ruled Israel, so all the Israelites did whatever they thought was right.
This was before kings ruled Israel, so all the Israelites did whatever they thought was right.
This was before kings ruled Israel, so all the Israelites did whatever they thought was right.
In those days there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes.
In those days there was no king in Israel; but every one did that which seemed right to himself.
At that time, Israel had no king to rule over them. Everyone did what they thought was right.
In those days there was no king in Israel. Everyone did what was right in his own eyes.
In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.
At that time Israel didn't have a king— everyone did what they themselves thought was the right thing to do.
In those days Israel didn’t have a king. Everyone did whatever he considered right.
In those dayes there was no King in Israel, but euery man did that which was good in his owne eyes.
There was no king in Israel at that time; all the people did just as they pleased.
There was no king in Israel at that time; all the people did just as they pleased.
There was no king in Israel at that time; everyone did whatever they wanted.
There was no king in Israel at that time; everyone did whatever they wanted.
In those days there was no king in Israel; everyone did whatever he wanted.
In those days there was no king in Israel; each one did that which was right in his own eyes.
In those days there was no king in Israel, but every man did that which was right in his own eyes.
In those days there was no king in Israel, but every man did that which was right in his own eyes.
In those days there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes.
In those days there was no king in Israel, and each one did what was right in his own eyes.
In those days there was no king in Israel. Everyone did what was right in his eyes.
In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.
In those days there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes.
At that time Israel did not have a king, so everyone did what seemed right.
In those days Israel had no king. Each man did what he considered to be right.
In those days Israel didn’t have a king. The people did anything they thought was right.
In those days Israel had no king; everyone did as they saw fit.
In those days Israel had no king; everyone did as they saw fit.
In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.
In those days Israel had no king; all the people did whatever seemed right in their own eyes.
In those days there was no king in Israel; all the people did what was right in their own eyes.
In those days there was no king in Israel; all the people did what was right in their own eyes.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
In those days there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes.
In those days there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes.
In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the S...
In those days there was no king in Israel. People did whatever they felt like doing. * * *
In those days there was no sovereign in Yisra’ĕl – everyone did what was right in his own eyes.
In those days there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes.
In those days there was no king in Israel. Everyone did that which was right in his own eyes.
In those days there was no king in Israel. Everyone did that which was right in his own eyes.
In those days there was no king in Israel. Everyone did that which was right in his own eyes.
In those days there was no king in Israel. Everyone did that which was right in his own eyes.
In those days was no king in Israel, but each man did that, that seemed rightful [or right] to himself.
in those days there is no king in Israel, each that which is right in his own eyes doth.
El versiculo Judges, 17:6 de La Biblia es algo que es aconsejable tener constantemente presente con el propósito de reflexionar en torno a él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de proponernos Dios con el versículo Judges, 17:6? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos llevar a la práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Judges, 17:6 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar sobre el versículo Judges, 17:6 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es aconsejable recurrir al versículo Judges, 17:6 cada vez que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestras almas.