<

Jeremiah, 27:15

>

Jeremiah, 27:15

For I have not sent them, saith Jehovah, but they prophesy falsely in my name; that I may drive you out, and that ye may perish, ye, and the prophets that prophesy unto you.


for I have not sent them,” says the LORD, “but they are prophesying falsely in My Name, in order that I may drive you out and that you may perish, you [together] with the [false] prophets who prophesy


For I have not sent them, says the Lord; but they are prophesying falsely in My name. [It will only end when] I will drive you out to perish together with the [false] prophets who prophesy to you.


For I have not sent them, says the Lord. And they prophesy falsely in my name, so that they may cast you out, and so that you may perish, both you and the prophets who make predictions for you."


‘I have not sent them’ — this is the LORD’s declaration — ‘and they are prophesying falsely in my name; therefore, I will banish you, and you will perish — you and the prophets who are prophesying to


I haven’t sent these prophets, declares the LORD; they are prophesying falsely in my name. If you listen to them, I will drive you out, and you will perish, both you and your prophets!


‘For I have not sent them,’ says ADONAI, ‘and they are prophesying falsely in my name, with the result that I will drive you out, and you will perish — you and the prophets prophesying to you.’”


Those prophets claim to be speaking for the LORD, but he didn't send them. They are lying! If you do what they say, he will have both you and them dragged off to another country and killed. The LORD h


Those prophets claim to be speaking for the LORD, but he didn't send them. They are lying! If you do what they say, he will have both you and them dragged off to another country and killed. The LORD h


Those prophets claim to be speaking for the LORD, but he didn't send them. They are lying! If you do what they say, he will have both you and them dragged off to another country and killed. The LORD h


For I have not sent them, saith Jehovah, yet they prophesy falsely in my name; in order that I should drive you out, and that ye should perish, ye, and the prophets who prophesy unto you.


For I have not sent them, saith the Lord: and they prophesy in my name falsely: to drive you out, and that you may perish, both you and the prophets that prophesy to you.


The LORD says, “I have not sent those prophets. They are using my name to tell you lies. If you agree with them, I will chase you all out of the land, including those false prophets. You will die in a


I have not sent them, declares the LORD, but they are prophesying falsely in my name, with the result that I will drive you out and you will perish, you and the prophets who are prophesying to you.”


For I have not sent them, declares the LORD, and yet they are prophesying falsely in My name; therefore I will banish you, and you will perish—you and the prophets who prophesy to you.”


I didn't send them, declares the Lord, and yet they are giving false prophecies in my name. So I will expel you and you will die—you and the prophets who prophesy to you.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


For I haue not sent them, saith the Lord, yet they prophecie a lie in my name, that I might cast you out, and that ye might perish, both you, and the prophets that prophecie vnto you.


The LORD himself has said that he did not send them and that they are lying to you in his name. And so he will drive you out, and you will be killed, you and the prophets who are telling you these lie




The LORD himself has said that he did not send them and that they are lying to you in his name. And so he will drive you out, and you will be killed, you and the prophets who are telling you these lie


The LORD himself has said that he did not send them and that they are lying to you in his name. And so he will drive you out, and you will be killed, you and the prophets who are telling you these lie


‘I have not sent them’ — this is the LORD’s declaration — ‘and they are prophesying falsely in My name; therefore, I will banish you, and you will perish — you and the prophets who are prophesying to


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad



For I have not sent them, saith the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy unto you.



For I have not sent them, saith the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy unto you.


for I have not sent them,” declares Yahweh, “but they prophesy a lie in My name, in order that I may banish you and that you may perish, you and the prophets who prophesy to you.”


For I have not sent them,” declares Yahweh, “but they are prophesying in my name falsely, so that I will drive them away. And you will perish—you and the prophets who are prophesying to you.”


For I have not sent them, says the LORD, yet they prophesy a lie in My name, so that I might drive you out and that you might perish, you and the prophets that prophesy to you.



for I have not sent them,” declares the LORD, “but they are prophesying falsely in My name, so that I will drive you away and that you will perish, you and the prophets who prophesy to you.”


for I have not sent them,” declares the LORD, “but they prophesy falsely in My name, in order that I may drive you out and that you may perish, you and the prophets who prophesy to you.”


‘I did not send them,’ says the LORD. ‘They are prophesying lies and saying the message is from me. So I will send you away, Judah. And you and those prophets who prophesy to you will die.’ ”


For I, the LORD, affirm that I did not send them. They are prophesying lies to you. If you listen to them, I will drive you and the prophets who are prophesying lies out of the land and you will all d


‘I have not sent them,’ announces the LORD. ‘They are prophesying lies in my name. So I will drive you away from your land. And you will die. So will the prophets who prophesy to you.’ ”


‘I have not sent them,’ declares the LORD. ‘They are prophesying lies in my name. Therefore, I will banish you and you will perish, both you and the prophets who prophesy to you.’ ”


“I have not sent them,” declares the LORD. “They are prophesying lies in my name. Therefore, I will banish you and you will perish, both you and the prophets who prophesy to you.” ’


for I have not sent them,” says the LORD, “yet they prophesy a lie in My name, that I may drive you out, and that you may perish, you and the prophets who prophesy to you.”


This is what the LORD says: ‘I have not sent these prophets! They are telling you lies in my name, so I will drive you from this land. You will all die—you and all these prophets, too.’”



I have not sent them, says the LORD, but they are prophesying falsely in my name, with the result that I will drive you out and you will perish, you and the prophets who are prophesying to you.


I have not sent them, says the LORD, but they are prophesying falsely in my name, with the result that I will drive you out and you will perish, you and the prophets who are prophesying to you.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


I have not sent them, says the LORD, but they are prophesying falsely in my name, with the result that I will drive you out and you will perish, you and the prophets who are prophesying to you.”


I have not sent them, says the LORD, but they are prophesying falsely in my name, with the result that I will drive you out and you will perish, you and the prophets who are prophesying to you.”


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


For I have not sent them, saith the LORD, but they prophesy falsely in my name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy unto you.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Then I gave this same message to Zedekiah king of Judah: “Harness yourself up to the yoke of the king of Babylon. Serve him and his people. Live a long life! Why choose to get killed or starve to deat


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


for I have not sent them,” declares יהוה, “yet they prophesy falsehood in My Name, in order that I drive you out. Then you shall perish, you and the prophets who prophesy to you.”


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


For I have not sent them,” says the LORD, “but they prophesy falsely in my name; that I may drive you out, and that you may perish, you, and the prophets who prophesy to you.”


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


For I have not sent them,” says the LORD, “but they prophesy falsely in my name; that I may drive you out, and that you may perish, you, and the prophets who prophesy to you.”


for I sent not them, saith the Lord; and they prophesy falsely in my name, that they cast out you [or throw you out], and that ye perish, both ye and the prophets that prophesy to you.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


El versiculo Jeremiah, 27:15 de La Biblia consiste en algo que hay que tomar constantemente en cuenta con el propósito de analizarlo y pensar acerca de él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos Dios Padre con el versículo Jeremiah, 27:15? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Jeremiah, 27:15 de la Santa Biblia?

Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Jeremiah, 27:15 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es oportuno apoyarse en el versículo Jeremiah, 27:15 todas las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.