They lie down alike in the dust, And the worm covereth them.
Together they lie down in the dust, And the worms cover them.
They lie down alike in the dust, and the worm spreads a covering over them.
And yet they will sleep together in the dust, and worms will cover them.
But they both lie in the dust, and worms cover them.
They lie together in the dust and worms cover them.
They lie down alike in the dust, and the worm covers them both.
But we all end up dead, beneath a blanket of worms.
But we all end up dead, beneath a blanket of worms.
But we all end up dead, beneath a blanket of worms.
Together they lie down in the dust, and the worms cover them.
And yet they shall sleep together in the dust, and worms shall cover them.
But they all die one day and their bodies lie under the ground. Worms cover their bodies, whoever they are.
They lie down alike in the dust, and the worms cover them.
But together they lie down in the dust, and worms cover them both.
Yet they are both buried in the same dust; they are treated alike in death, eaten by maggots.
Together they lie down in the dust, and worms cover them.
They shall sleepe both in the dust, and the wormes shall couer them.
But all alike die and are buried; they all are covered with worms.
But all alike die and are buried; they all are covered with worms.
But all alike die and are buried; they all are covered with worms.
But they both lie in the dust, and worms cover them.
They shall lie down alike in the dust, And the worms shall cover them.
They shall lie down alike in the dust, and the worms shall cover them.
“Together they lie down in the dust, And worms cover them.
They lie down together in the dust, and maggots cover them.
They will lie down alike in the dust, and worms will cover them.
“Together they lie down in the dust, And maggots cover them.
Together they lie down in the dust, And worms cover them.
They are buried next to each other, and worms cover them both.
Together they lie down in the dust, and worms cover over them both.
Side by side they lie in the dust of death. The worms in their graves cover all of them.
Side by side they lie in the dust, and worms cover them both.
Side by side they lie in the dust, and worms cover them both.
They lie down alike in the dust, And worms cover them.
But both are buried in the same dust, both eaten by the same maggots.
They lie down alike in the dust, and the worms cover them.
They lie down alike in the dust, and the worms cover them.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
They lie down alike in the dust, and the worms cover them.
They lie down alike in the dust, and the worms cover them.
They lie down alike in the dust, And the worm covereth them
They lie down alike in the dust, And the worm covereth them
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“But who are we to tell God how to run his affairs? He’s dealing with matters that are way over our heads. Some people die in the prime of life, with everything going for them— fat and sassy. Others d
Together they lie down in the dust, and worms cover them.
Together they lie in the dust and worms cover over them.
They lie down alike in the dust. The worm covers them.
They lie down alike in the dust. The worm covers them.
They lie down alike in the dust. The worm covers them.
They lie down alike in the dust. The worm covers them.
Nevertheless they shall sleep together in dust, and worms shall cover them.
Together — on the dust they lie down, And the worm doth cover them over.
El versiculo Job, 21:26 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es preciso tomar siempre en cuenta de manera que podamos analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué pretendía manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Job, 21:26? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de aprovechar lo que aprendemos gracias al versículo Job, 21:26 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Job, 21:26 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es útil apoyarse en el versículo Job, 21:26 cuando creamos que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones y almas.