<

Job, 26:12

>

Job, 26:12

He stirreth up the sea with his power, And by his understanding he smiteth through Rahab.


He stirred up the sea by His power, And by His understanding He smashed [proud] Rahab.


He stills or stirs up the sea by His power, and by His understanding He smites proud Rahab.


By his strength, the seas suddenly gather together, and his foresight has struck the arrogant.


By his power he stirred the sea, and by his understanding he crushed Rahab.


By his power he stilled the Sea; split Rahab with his cleverness.


He stirs up the sea with his power, and by his skill he strikes down Rahav.


By his power and wisdom, God conquered the force of the mighty ocean.


By his power and wisdom, God conquered the force of the mighty ocean.


By his power and wisdom, God conquered the force of the mighty ocean.


He stirreth up the sea by his power, and by his understanding he smiteth through Rahab.


By his power the seas are suddenly gathered together; and his wisdom has struck the proud one.


He used his power to control the sea. He used his wisdom to destroy Rahab, the great sea monster.


By his power he stilled the sea; by his understanding he shattered Rahab.


By His power He stirred the sea; by His understanding He shattered Rahab.


He calmed the sea with his power; because he knew what to do, he crushed Rahab.


With his power he calmed the sea. With his insight he killed Rahab ⌞the sea monster⌟.


The sea is calme by his power, and by his vnderstanding he smiteth the pride thereof.


It is his strength that conquered the sea; by his skill he destroyed the monster Rahab.




It is his strength that conquered the sea; by his skill he destroyed the monster Rahab.


It is his strength that conquered the sea; by his skill he destroyed the monster Rahab.


By His power He stirred the sea, and by His understanding He crushed Rahab.





He divideth the sea with his power, And by his understanding he smiteth through the proud.



He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.


“He quieted the sea with His power, And by His understanding He crushed Rahab.


By his power he stilled the sea, and by his understanding he struck down Rahab.


He divides the sea with His power, and by His understanding He strikes through the proud.



“With His power He quieted the sea, And by His understanding He shattered Rahab.


He quieted the sea with His power, And by His understanding He shattered Rahab.


With his power he quiets the sea; by his wisdom he destroys Rahab, the sea monster.


By his power he stills the sea; by his wisdom he cut Rahab the great sea monster to pieces.


With his power he stirred up the oceans. In his wisdom he cut the sea monster Rahab to pieces.


By his power he churned up the sea; by his wisdom he cut Rahab to pieces.


By his power he churned up the sea; by his wisdom he cut Rahab to pieces.


He stirs up the sea with His power, And by His understanding He breaks up the storm.


By his power the sea grew calm. By his skill he crushed the great sea monster.



By his power he stilled the Sea; by his understanding he struck down Rahab.


By his power he stilled the Sea; by his understanding he struck down Rahab.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


By his power he stilled the sea; by his understanding he smote Rahab.


By his power he stilled the sea; by his understanding he smote Rahab.



He stirreth up the sea with his power, And by his understanding he smiteth through Rahab.


Who can resist th’ Almighty arm that made the starry sky? Or who elude the certain glance of God’s all‐seeing eye? 2 From him no cov’ring vails our crimes; hell opens to his sight; And all Destruction


“All the buried dead are in torment, and all who’ve been drowned in the deep, deep sea. Hell is ripped open before God, graveyards dug up and exposed. He spreads the skies over unformed space, hangs t



By His power He has calmed the sea, and by His understanding He struck down Rahaḇ.


By His power He churns up the sea; by His understanding He smashed Rahab.


He stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab.


He stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab.


He stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab.


He stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab.


In the strength of him the seas were gathered together suddenly, and his prudence smote the proud.


By His power He hath quieted the sea, And by His understanding smitten the proud.


El versiculo Job, 26:12 de La Sagrada Biblia consiste en algo que hay que tomar siempre en consideración con el objetivo de hacer una reflexión acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios con el versículo Job, 26:12? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Job, 26:12 de La Sagrada Biblia?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Job, 26:12 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es aconsejable servirse del versículo Job, 26:12 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.