<

Job, 26:14

>

Job, 26:14

Lo, these are but the outskirts of his ways: And how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?


Yet these are just the fringes of His ways [mere samples of His power], The faintest whisper of His voice! Who can contemplate the thunder of His [full] mighty power?”


Yet these are but [a small part of His doings] the outskirts of His ways or the mere fringes of His force, the faintest whisper of His voice! Who dares contemplate or who can understand the thunders o


Behold, these things have been said about his ways in part, and, since we barely have heard a small drop of his word, who will be able to gaze upon the thunder of his greatness?


These are but the fringes of his ways; how faint is the word we hear of him! Who can understand his mighty thunder?


Look, these are only the outer fringe of his ways; we hear only a whispered word about him. Who can understand his thunderous power?


And these are but the fringes of his ways; how faint the echo we hear of him! But who is able to grasp the meaning of his thundering power?”


These things are merely a whisper of God's power at work. How little we would understand if this whisper ever turned into thunder!


These things are merely a whisper of God's power at work. How little we would understand if this whisper ever turned into thunder!


These things are merely a whisper of God's power at work. How little we would understand if this whisper ever turned into thunder!


Lo, these are the borders of his ways; but what a whisper of a word do we hear of him! And the thunder of his power, who can understand?


Lo, these things are said in part, of his ways: and seeing we have heard scarce a little drop of his word, who shall be able to behold the thunder of his greatness?


These are only a few of the things that God does. We only know about a few small things. If he used all of his power, we could never understand.’


Behold, these are but the outskirts of his ways, and how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?”


Indeed, these are but the fringes of His ways; how faint is the whisper we hear of Him! Who then can understand the thunder of His power?”


This is just a little of all he does—what we hear of him is hardly a whisper, so who can understand his thunderous power?”


“These are only glimpses of what he does. We ⌞only⌟ hear a whisper of him! Who can understand the thunder of his power?”


Loe, these are part of his wayes: but how litle a portion heare we of him? and who can vnderstand his fearefull power?


But these are only hints of his power, only the whispers that we have heard. Who can know how truly great God is?




But these are only hints of his power, only the whispers that we have heard. Who can know how truly great God is?


But these are only hints of his power, only the whispers that we have heard. Who can know how truly great God is?


These are but the fringes of His ways; how faint is the word we hear of Him! Who can understand His mighty thunder?





Lo, these are parts of his ways: But how little a portion is heard of him? But the thunder of his power who can understand?



Lo, these are parts of his ways; but how little a portion is heard of him? But the thunder of his power who can understand?


“Behold, these are the fringes of His ways; And how only with a whisper of a word do we hear of Him! But His mighty thunder, who can understand?”


Look, these are the outer fringes of his ways, and how faint is the word that we hear of him! But who can understand the thunder of his power?”


Indeed, these are but a part of His ways, and how small a whisper we hear of Him! But the thunder of His power who can understand?”



“Behold, these are the fringes of His ways; And how faint a word we hear of Him! But His mighty thunder, who can understand?”


Behold, these are the fringes of His ways; And how faint a word we hear of Him! But His mighty thunder, who can understand?”


And these are only a small part of God’s works. We only hear a small whisper of him. Who could understand God’s thundering power?”


Indeed, these are but the outer fringes of his ways! How faint is the whisper we hear of him! But who can understand the thunder of his power?”


Those are only on the edges of what he does. They are only the soft whispers that we hear from him. So who can understand how very powerful he is?”


And these are but the outer fringe of his works; how faint the whisper we hear of him! Who then can understand the thunder of his power?”


And these are but the outer fringe of his works; how faint the whisper we hear of him! Who then can understand the thunder of his power?’


Indeed these are the mere edges of His ways, And how small a whisper we hear of Him! But the thunder of His power who can understand?”


These are just the beginning of all that he does, merely a whisper of his power. Who, then, can comprehend the thunder of his power?”



These are indeed but the outskirts of his ways; and how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?”


These are indeed but the outskirts of his ways; and how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Lo, these are but the outskirts of his ways; and how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?”


Lo, these are but the outskirts of his ways; and how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?”



Lo, these are but the outskirts of his ways: And how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?


Who can resist th’ Almighty arm that made the starry sky? Or who elude the certain glance of God’s all‐seeing eye? 2 From him no cov’ring vails our crimes; hell opens to his sight; And all Destruction


“All the buried dead are in torment, and all who’ve been drowned in the deep, deep sea. Hell is ripped open before God, graveyards dug up and exposed. He spreads the skies over unformed space, hangs t



See, these are the fringes of His ways, and how little a matter is heard of Him! And who understands the thunder of His power?”


Indeed, these are but glimpses of His ways; how faint the whisper, we hear of Him! Who then can understand the thunder of His might?”


Behold, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?”


Behold, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?”


Behold, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?”


Behold, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?”


Lo! these things be said in part of his ways; and when we have heard scarcely a little drop of his word, who may see the thunder of his greatness?


Lo, these [are] the borders of His way, And how little a matter is heard of Him, And the thunder of His might Who doth understand?


Es aconsejable tomar constantemente en consideración el versículo Job, 26:14 de La Biblia a fin de hacer una reflexión en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Job, 26:14? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos aplicar lo que hemos aprendido gracias al versículo Job, 26:14 de Las Sagradas Escrituras?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Job, 26:14 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente servirse del versículo Job, 26:14 cada vez que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.