He bindeth up the waters in his thick clouds; And the cloud is not rent under them.
He wraps the waters in His clouds [which otherwise would spill on earth all at once], And the cloud does not burst under them.
He holds the waters bound in His clouds [which otherwise would spill on earth all at once], and the cloud is not rent under them.
He secures the waters in his clouds, so that they do not burst forth downward all at once.
He wraps up the water in his clouds, yet the clouds do not burst beneath its weight.
wrapped up water in his clouds, yet they didn’t burst out below
He binds up the water in his thick clouds, yet no cloud is torn apart by it.
God stores water in clouds, but they don't burst
God stores water in clouds, but they don't burst
God stores water in clouds, but they don't burst
He bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent under them.
He bindeth up the waters in his clouds, so that they break not out and fall down together.
He fills the clouds with water. They become heavy but they do not break.
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not split open under them.
He wraps up the waters in His clouds, yet the clouds do not burst under their own weight.
He gathers the rain in his storm clouds which do not break under the weight.
He holds the water in his thick clouds, and the clouds don’t ⌞even⌟ split under its ⌞weight⌟.
He bindeth the waters in his cloudes, and the cloude is not broken vnder them.
It is God who fills the clouds with water and keeps them from bursting with the weight.
It is God who fills the clouds with water and keeps them from bursting with the weight.
It is God who fills the clouds with water and keeps them from bursting with the weight.
It is God who fills the clouds with water and keeps them from bursting with the weight.
He wraps up the waters in His clouds, yet the clouds do not burst beneath their weight.
He bindeth up the waters in his thick clouds; And the cloud is not rent under them.
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
“He wraps up the waters in His clouds, And the cloud does not break out under them.
He ties up the water in its clouds, and the cloud is not torn open beneath it.
He binds up the waters in His thick clouds, and the cloud is not broken under them.
“He wraps up the waters in His clouds, And the cloud does not burst under them.
He wraps up the waters in His clouds, And the cloud does not burst under them.
He wraps up the waters in his thick clouds, but the clouds do not break under their weight.
He locks the waters in his clouds, and the clouds do not burst with the weight of them.
He wraps up water in his clouds. They are heavy, but they don’t burst.
He wraps up the waters in his clouds, yet the clouds do not burst under their weight.
He wraps up the waters in his clouds, yet the clouds do not burst under their weight.
He binds up the water in His thick clouds, Yet the clouds are not broken under it.
He wraps the rain in his thick clouds, and the clouds don’t burst with the weight.
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not torn open by them.
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not torn open by them.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent under them.
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent under them.
He bindeth up the waters in his thick clouds; And the cloud is not rent under them.
Who can resist th’ Almighty arm that made the starry sky? Or who elude the certain glance of God’s all‐seeing eye? 2 From him no cov’ring vails our crimes; hell opens to his sight; And all Destruction
“All the buried dead are in torment, and all who’ve been drowned in the deep, deep sea. Hell is ripped open before God, graveyards dug up and exposed. He spreads the skies over unformed space, hangs t
binding up waters in His thick clouds, and the cloud is not torn under them
He wraps up the waters in His clouds, yet the clouds do not burst under them.
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.
And he bindeth waters in their clouds, that those [or they] break not out altogether downward.
Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not rent under them.
Es muy recomendable tomar continuamente en consideración el versículo Job, 26:8 de La Biblia para hacer una reflexión en torno a él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios Padre con el versículo Job, 26:8? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de aprovechar aquello que aprendemos gracias al versículo Job, 26:8 de Las Sagradas Escrituras?
Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Job, 26:8 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es conveniente servirse del versículo Job, 26:8 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.