<

Joshua, 17:4

>

Joshua, 17:4

And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, Jehovah commanded Moses to give us an inheritance among our brethren: therefore accordin


They came before Eleazar the priest and before Joshua the son of Nun and before the leaders and said, “The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brothers.” So according to the comma


They came before Eleazar the priest and Joshua son of Nun and the leaders and said, The Lord commanded Moses to give us an inheritance with our brethren. So according to the Lord's command, Joshua gav


And they went before the sight of Eleazar, the priest, and Joshua, the son of Nun, and the leaders, saying: "The Lord instructed by the hand of Moses that a possession ought to be given to us, in the


They came before the priest Eleazar, Joshua son of Nun, and the leaders, saying, “The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our male relatives.” So they gave them an inheritance among t


The daughters approached Eleazar the priest, Joshua, Nun’s son, and the leaders. They said, “The LORD commanded Moses to give us a legacy along with our male relatives.” So in agreement with the LORD’


They approached El‘azar the cohen, Y’hoshua the son of Nun and the leaders and said, “ADONAI ordered Moshe to give us an inheritance together with our kinsmen.” Therefore, in keeping with ADONAI’s ord


Manasseh was Joseph's oldest son, and Machir was Manasseh's oldest son. Machir had a son named Gilead, and some of his descendants had already received the regions of Gilead and Bashan because they we


Manasseh was Joseph's eldest son, and Machir was Manasseh's eldest son. Machir had a son named Gilead, and some of his descendants had already received the regions of Gilead and Bashan because they we


Manasseh was Joseph's oldest son, and Machir was Manasseh's oldest son. Machir had a son named Gilead, and some of his descendants had already received the regions of Gilead and Bashan because they we


And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, Jehovah commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. And he gave them a


And they came in the presence of Eleazar the priest and of Josue the son of Nun, and of the princes, saying: The Lord commanded by the hand of Moses, that a possession should be given us in the midst


They went to see Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders. They said, ‘The LORD told Moses to give us part of the land. We must have land like the sons of other families.’ Joshua agreed


They approached Eleazar the priest and Joshua the son of Nun and the leaders and said, “The LORD commanded Moses to give us an inheritance along with our brothers.” So according to the mouth of the LO


They approached Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders, and said, “The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brothers.” So Joshua gave them an inheritance among thei


They approached Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the leaders, and told them, “The Lord ordered Moses to give us an allocation of land along with our brothers.” So Joshua allotted land to


They came to the priest Eleazar, Joshua (son of Nun), and the leaders. They said, “The LORD commanded Moses to give us some land as an inheritance among our male relatives.” So they gave them an inher


Which came before Eleazar the Priest, and before Ioshua the sonne of Nun, and before the princes, saying, The Lord commanded Moses to giue vs an inheritance among our brethren: therefore according to


They went to Eleazar the priest and to Joshua son of Nun and to the leaders, and said, “The LORD commanded Moses to give us, as well as our male relatives, a part of the land to possess.” So, as the L




They went to Eleazar the priest and to Joshua son of Nun and to the leaders, and said, “The LORD commanded Moses to give us, as well as our male relatives, a part of the land to possess.” So, as the L


They went to Eleazar the priest and to Joshua son of Nun and to the leaders, and said, “The LORD commanded Moses to give us, as well as our male relatives, a part of the land to possess.” So, as the L


They came before Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders, saying, “The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our male relatives.” So they gave them an inheritance among t





And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. Therefore accordi



And they came near before Ele-a´zar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. Therefore, acco


And they came near before Eleazar the priest and before Joshua the son of Nun and before the leaders, saying, “Yahweh commanded Moses to give us an inheritance among our brothers.” So according to the


They came before Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders, saying, “Yahweh commanded Moses to give an inheritance to us among our kinsmen.” Therefore, according to the command of Yahweh


They approached Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders, saying, “The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our relatives.” So Joshua gave them an inheritance among their



They approached Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the leaders, saying, “The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brothers.” So in accordance with the command of the LO


They came near before Eleazar the priest and before Joshua the son of Nun and before the leaders, saying, “The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brothers.” So according to the c


They went to Eleazar the priest and to Joshua son of Nun and all the leaders. They said, “The LORD told Moses to give us land like the men received.” So Eleazar obeyed the LORD and gave the daughters


They went before Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders and said, “The LORD told Moses to assign us land among our relatives.” So Joshua assigned them land among their uncles, as the L


The daughters of Zelophehad went to Eleazar the priest and to Joshua, the son of Nun. They also went to the other leaders. They said, “The LORD commanded Moses to give us our share of land among our m


They went to Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders and said, “The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our relatives.” So Joshua gave them an inheritance along with th


They went to Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders and said, ‘The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our relatives.’ So Joshua gave them an inheritance along with th


And they came near before Eleazar the priest, before Joshua the son of Nun, and before the rulers, saying, “The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brothers.” Therefore, according


These women came to Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the Israelite leaders and said, “The LORD commanded Moses to give us a grant of land along with the men of our tribe.” So Joshua gave the



They came before the priest Eleazar and Joshua son of Nun and the leaders, and said, “The LORD commanded Moses to give us an inheritance along with our male kin.” So according to the commandment of th


They came before the priest Eleazar and Joshua son of Nun and the leaders, and said, “The LORD commanded Moses to give us an inheritance along with our male kin.” So according to the commandment of th


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


They came before Eleazar the priest and Joshua the son of Nun and the leaders, and said, “The LORD commanded Moses to give us an inheritance along with our brethren.” So according to the commandment o


They came before Eleazar the priest and Joshua the son of Nun and the leaders, and said, “The LORD commanded Moses to give us an inheritance along with our brethren.” So according to the commandment o



And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, The LORD commanded Moses to give us an...


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Zelophehad son of Hepher, the son of Gilead, the son of Makir, the son of Manasseh, had no sons, only daughters. Their names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. They went to Eleazar the pri



And they came near before El‛azar the priest, before Yehoshua son of Nun, and before the rulers, saying, “יהוה commanded Mosheh to give us an inheritance among our brothers.” So he gave them an inheri


So they appeared before Eleazar the kohen, before Joshua son of Nun and before the leaders saying: “ADONAI commanded Moses to give us an inheritance among our kinsmen.” Therefore according to the comm


They came to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the princes, saying, “The LORD commanded Moses to give us an inheritance amongst our brothers.” Therefore according to the command


They came to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the princes, saying, “Yahweh commanded Moses to give us an inheritance among our brothers.” Therefore according to the commandment


They came to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the princes, saying, “The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brothers.” Therefore according to the commandme


They came to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the princes, saying, “The LORD commanded Moses to give us an inheritance amongst our brothers.” Therefore according to the command


And they came in the sight of Eleazar, [the] priest, and of Joshua, [the] son of Nun, and of the princes, and said, The Lord commanded by the hand of ...


and they draw near before Eleazar the priest, and before Joshua son of Nun, and before the princes, saying, ‘JEHOVAH commanded Moses to give to us an ...


El versiculo Joshua, 17:4 de La Santa Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar siempre en consideración de tal forma que podamos hacer una reflexión acerca de él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de decirnos el Señor con el versículo Joshua, 17:4? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo Joshua, 17:4 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Joshua, 17:4 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable recurrir al versículo Joshua, 17:4 cada vez que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones.