And when any one offereth an oblation of a meal-offering unto Jehovah, his oblation shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon
‘When anyone presents a grain offering to the Lord, his offering shall be of fine flour, and he shall pour [olive] oil over it and put frankincense on it.
WHEN ANYONE offers a cereal offering to the Lord, it shall be of fine flour; and he shall pour oil over it and lay frankincense on it.
When a soul will offer an oblation of sacrifice to the Lord, his oblation shall be of fine wheat flour, and he shall pour oil over it, and he shall set down frankincense
“When anyone presents a grain offering as an offering to the LORD, it is to consist of fine flour. He is to pour olive oil on it, put frankincense on it
When anyone presents a grain offering to the LORD, the offering must be of choice flour. They must pour oil on it and put frankincense on it
“‘Anyone who brings a grain offering to ADONAI is to make his offering of fine flour; he is to pour olive oil on it and put frankincense on it.
When you offer sacrifices to give thanks to me, you must use only your finest flour. Put it in a dish, sprinkle olive oil and incense on the flour
When you offer sacrifices to give thanks to me, you must use only your finest flour. Put it in a dish, sprinkle olive oil and incense on the flour
When you offer sacrifices to give thanks to me, you must use only your finest flour. Put it in a dish, sprinkle olive oil and incense on the flour
And when any one will present an oblation to Jehovah, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil on it, and put frankincense thereon.
When any one shall offer an oblation of sacrifice to the Lord, his offering shall be of fine flour: and he shall pour oil upon it, and put frankincense
A person may want to give grain as a gift to the LORD. He must make it into flour. He must put oil and incense on the flour.
“When anyone brings a grain offering as an offering to the LORD, his offering shall be of fine flour. He shall pour oil on it and put frankincense on it
“When anyone brings a grain offering to the LORD, his offering must consist of fine flour. He is to pour olive oil on it, put frankincense on it
“When you bring a grain offering to the Lord, your offering must be of the best flour. Pour olive oil on it and put frankincense on it
⌞The LORD continued,⌟ “Now, if any of you bring a grain offering to the LORD, your offering must be flour. Pour olive oil on it, and put incense on it.
And when any will offer a meate offering vnto the Lord, his offering shall be of fine floure, and he shall powre oyle vpon it, and put incense thereon
When anyone presents an offering of grain to the LORD, he must first grind it into flour. He must put olive oil and incense on it
When any of you present an offering of grain to the LORD, you must first grind it into flour. You must put olive oil and incense on it
When any of you present an offering of grain to the LORD, you must first grind it into flour. You must put olive oil and incense on it
“When anyone presents a grain offering as a gift to the LORD, his gift must consist of fine flour. He is to pour olive oil on it, put frankincense on it
And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon
And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon.
‘Now when anyone brings near a grain offering as an offering to Yahweh, his offering shall be of fine flour, and he shall pour oil on it and put frankincense on it.
“ ‘When a person brings a grain offering to Yahweh, his offering must be finely milled flour, and he must pour out oil on it and place frankincense on it.
When a person offers a grain offering to the LORD, his offering shall be of wheat flour. He shall pour olive oil on it and put frankincense on it.
‘Now when anyone presents a grain offering as an offering to the LORD, his offering shall be of fine flour, and he shall pour oil on it and put frankincense on it.
‘Now when anyone presents a grain offering as an offering to the LORD, his offering shall be of fine flour, and he shall pour oil on it and put frankincense on it.
“ ‘When anyone offers a grain offering to the LORD, it must be made from fine flour. The person must pour oil on it, put incense on it
“‘When a person presents a grain offering to the LORD, his offering must consist of choice wheat flour, and he must pour olive oil on it and put frankincense on it.
“ ‘Suppose anyone brings a grain offering to the LORD. Then their offering must be made out of the finest flour. They must pour olive oil on it. They must also put incense on it.
“ ‘When anyone brings a grain offering to the LORD, their offering is to be of the finest flour. They are to pour olive oil on it, put incense on it
‘ “When anyone brings a grain offering to the LORD, their offering is to be of the finest flour. They are to pour olive oil on it, put incense on it
‘When anyone offers a grain offering to the LORD, his offering shall be of fine flour. And he shall pour oil on it, and put frankincense on it.
“When you present grain as an offering to the LORD, the offering must consist of choice flour. You are to pour olive oil on it, sprinkle it with frankincense
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
When anyone presents a grain offering to the LORD, the offering shall be of choice flour; the worshiper shall pour oil on it, and put frankincense on it
When anyone presents a grain offering to the LORD, the offering shall be of choice flour; the worshiper shall pour oil on it, and put frankincense on it
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“When any one brings a cereal offering as an offering to the LORD, his offering shall be of fine flour; he shall pour oil upon it, and put frankincense on it
“When any one brings a cereal offering as an offering to the LORD, his offering shall be of fine flour; he shall pour oil upon it, and put frankincense on it
And when any one offereth an oblation of a meal offering unto the LORD, his oblation shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“When you present a Grain-Offering to GOD, use fine flour. Pour oil on it, put incense on it, and bring it to Aaron’s sons, the priests. One of them will take a handful of the fine flour and oil, with
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
‘And when anyone brings a grain offering to יהוה, his offering is to be of fine flour. And he shall pour oil on it, and put frankincense on it
“When anyone brings a sacrifice offering of grain to ADONAI, his offering shall be of fine flour, and he is to pour oil on it and put frankincense on it.
“‘When anyone offers an offering of a meal offering to the LORD, his offering shall be of fine flour. He shall pour oil on it, and put frankincense on it.
“‘When anyone offers an offering of a meal offering to Yahweh, his offering shall be of fine flour. He shall pour oil on it, and put frankincense on it.
“‘When anyone offers an offering of a meal offering to the LORD, his offering shall be of fine flour. He shall pour oil on it, and put frankincense on it.
“‘When anyone offers an offering of a meal offering to the LORD, his offering shall be of fine flour. He shall pour oil on it, and put frankincense on it.
When a soul, that is, a poor man , offereth an offering of sacrifice to the Lord, [tried] flour of wheat shall be his offering. And he shall pour oil thereon, and he shall put incense
‘And when a person bringeth near an offering, a present to JEHOVAH, of flour is his offering, and he hath poured on it oil, and hath put on it frankincense
El versiculo Leviticus, 2:1 de La Sagrada Biblia es algo que hay que tomar siempre en cuenta de tal forma que podamos hacer una reflexión acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos el Señor con el versículo Leviticus, 2:1? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Leviticus, 2:1 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Leviticus, 2:1 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es aconsejable servirse del versículo Leviticus, 2:1 siempre que pueda servirnos de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.