<

Leviticus, 2:14

>

Leviticus, 2:14

And if thou offer a meal-offering of first-fruits unto Jehovah, thou shalt offer for the meal-offering of thy first-fruits grain in the ear parched with fire, bruised grain of the fresh ear.


‘If you bring a grain offering of early ripened things to the LORD, you shall bring fresh heads of grain roasted in the fire, crushed grain of new growth, for the grain offering of your early ripened


If you offer a cereal offering of your firstfruits to the Lord, you shall offer for it of your firstfruits grain in the ear parched with fire, bruised and crushed grain out of the fresh and fruitful e


But if you will offer a gift of the first-fruits of your grain to the Lord, from ears of grain still green, you shall parch it at the fire, and break it open in the manner of meal. And so shall you of


“If you present a grain offering of firstfruits to the LORD, you are to present fresh heads of grain, crushed kernels, roasted on the fire, for your grain offering of firstfruits.


If you present a grain offering to the LORD from the first produce, you must make such an offering from the crushed heads of newly ripe grain, roasted with fire.


“‘If you bring a grain offering of firstfruits to ADONAI, you are to bring as the grain offering from your firstfruits kernels of grain from fresh ears, dry-roasted with fire.


Freshly cut grain, either roasted or coarsely ground, must be used when you offer the first part of your grain harvest.


Freshly cut grain, either roasted or coarsely ground, must be used when you offer the first part of your grain harvest.


Freshly cut grain, either roasted or coarsely ground, must be used when you offer the first part of your grain harvest.


And if thou present an oblation of thy first-fruits to Jehovah, thou shalt present as the oblation of thy first-fruits green ears of corn roasted in fire, corn beaten out of full ears.


But if thou offer a gift of the first-fruits of thy corn to the Lord, of the ears yet green, thou shalt dry it at the fire, and break it small like meal; and so shalt thou offer thy first-fruits to th


A person may want to give the first part of his harvest to the LORD. He must break the grains into pieces and he must cook them in a fire.


“If you offer a grain offering of firstfruits to the LORD, you shall offer for the grain offering of your firstfruits fresh ears, roasted with fire, crushed new grain.


If you bring a grain offering of firstfruits to the LORD, you shall offer crushed heads of new grain roasted on the fire.


When you bring a grain offering of firstfruits to the Lord, offer crushed heads of new grain roasted on the fire.


“If you bring a grain offering to the LORD from the first grain you harvest, roast the cracked grain over fire.


If then thou offer a meate offring of thy first fruites vnto the Lord, thou shalt offer for thy meate offering of thy first fruites eares of corne dryed by the fire, and wheate beaten out of the green


When you bring to the LORD an offering of the first corn harvested, offer roasted grain or ground meal.




When you bring to the LORD an offering of the first grain harvested, offer roasted grain or ground meal.


When you bring to the LORD an offering of the first grain harvested, offer roasted grain or ground meal.


“If you present a grain offering of firstfruits to the LORD, you must present fresh heads of grain, crushed kernels, roasted on the fire, for your grain offering of firstfruits.




In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, even corn beaten out of full ears.



And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, even corn beaten out of full ears.


‘Also if you bring near a grain offering of early ripened things to Yahweh, you shall bring near fresh heads of grain roasted in the fire, grits of new growth, for the grain offering of your early rip


“ ‘And if you bring to Yahweh a grain offering of firstfruits, you must bring an ear of new grain roasted by fire, coarsely crushed ripe grain, as the grain offering of your firstfruits.


If you offer a grain offering of your first fruits to the LORD, you shall offer for the grain offering of your first fruits fresh ripe grain roasted by fire, coarsely ground new grain.



‘Also if you bring a grain offering of early ripened things to the LORD, you shall bring fresh heads of grain roasted in the fire, crushed grain of new growth, for the grain offering of your early rip


‘Also if you bring a grain offering of early ripened things to the LORD, you shall bring fresh heads of grain roasted in the fire, grits of new growth, for the grain offering of your early ripened thi


“ ‘If you bring a grain offering from the first harvest to the LORD, bring crushed heads of new grain roasted in the fire.


“‘If you present a grain offering of first ripe grain to the LORD, you must present your grain offering of first ripe grain as soft kernels roasted in fire – crushed bits of fresh grain.


“ ‘Suppose you bring to the LORD a grain offering of the first share of your food. Then offer crushed heads of your first grain that have been cooked in fire.


“ ‘If you bring a grain offering of firstfruits to the LORD, offer crushed heads of new grain roasted in the fire.


‘ “If you bring a grain offering of firstfruits to the LORD, offer crushed heads of new grain roasted in the fire.


‘If you offer a grain offering of your firstfruits to the LORD, you shall offer for the grain offering of your firstfruits green heads of grain roasted on the fire, grain beaten from full heads.


“If you present a grain offering to the LORD from the first portion of your harvest, bring fresh grain that is coarsely ground and roasted on a fire.



If you bring a grain offering of first fruits to the LORD, you shall bring as the grain offering of your first fruits coarse new grain from fresh ears, parched with fire.


If you bring a grain offering of first fruits to the LORD, you shall bring as the grain offering of your first fruits coarse new grain from fresh ears, parched with fire.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


“If you offer a cereal offering of first fruits to the LORD, you shall offer for the cereal offering of your first fruits crushed new grain from fresh...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad



In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...



“If you present a Grain-Offering of firstfruits to GOD, bring crushed heads of the new grain roasted. Put oil and incense on it—it’s a Grain-Offering. The priest will burn some of the mixed grain and



In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“If you bring a grain offering of firstfruits to ADONAI, you are to present for the grain offering of your firstfruits of fresh ears of barley, scorched with fire—crushed grain of fresh ears.


“‘If you offer a meal offering of first fruits to the LORD, you shall offer for the meal offering of your first fruits fresh heads of grain parched with fire and crushed.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


“‘If you offer a meal offering of first fruits to the LORD, you shall offer for the meal offering of your first fruits fresh heads of grain parched with fire and crushed.


“‘If you offer a meal offering of first fruits to the LORD, you shall offer for the meal offering of your first fruits fresh heads of grain parched with fire and crushed.


Forsooth if thou offerest a gift of the first things of thy fruits to the Lord, of ears of corn yet green, thou shalt scorch, or singe , them in fire,...


‘And if thou bring near a present of first-ripe [fruits] to JEHOVAH, — of green ears, roasted with fire, beaten out [corn] of a fruitful field thou dost bring near the present of thy firstripe [fruits


El versiculo Leviticus, 2:14 de La Sagrada Biblia es algo que nos conviene tomar constantemente en cuenta con la finalidad de meditar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Leviticus, 2:14? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Leviticus, 2:14 de la Santa Biblia?

Discurrir y recapacitar sobre el versículo Leviticus, 2:14 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es aconsejable recurrir al versículo Leviticus, 2:14 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.