<

Nehemiah, 3:12

>

Nehemiah, 3:12

And next unto him repaired Shallum the son of Hallohesh, the ruler of half the district of Jerusalem, he and his daughters.


Next to him Shallum the son of Hallohesh, the official of half the district of Jerusalem, made repairs, he and his daughters.


Next to [them] repaired Shallum son of Hallohesh, the ruler of half the district of Jerusalem, he and his daughters.


And beside him, Shallum, the son of Hallohesh, the leader of one half part of a street of Jerusalem, built, he and his daughters.


Beside him Shallum son of Hallohesh, ruler of half the district of Jerusalem, made repairs — he and his daughters.


Next to them Shallum, Hallohesh’s son, ruler of half the district of Jerusalem, made repairs, along with his daughters.


Next to him Shalum the son of HaLochesh, leader of half the district of Yerushalayim, he and his daughters, made repairs.


Shallum son of Hallohesh ruled the other half of the Jerusalem District, and he rebuilt the next section of the wall. Shallum's daughters also worked with him.


Shallum son of Hallohesh ruled the other half of the Jerusalem District, and he rebuilt the next section of the wall. Shallum's daughters also worked with him.


Shallum son of Hallohesh ruled the other half of the Jerusalem District, and he rebuilt the next section of the wall. Shallum's daughters also worked with him.


And next to them repaired Shallum the son of Hallohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.


And next to him built Sellum the son of Alohes, lord of half the street of Jerusalem, he and his daughters.


Hallohesh's son, Shallum, repaired the next part of the wall. He ruled over part of Jerusalem. Shallum's daughters helped him with the work.


Next to him Shallum the son of Hallohesh, ruler of half the district of Jerusalem, repaired, he and his daughters.


And next to them, Shallum son of Hallohesh, ruler of the other half-district of Jerusalem, made repairs, with the help of his daughters.


Next was Shallum, son of Hallohesh, ruler of a Jerusalem half-district, helped by his daughters.


Next to them Shallum, Hallohesh’s son, an official in charge of half a district of Jerusalem, made repairs with the help of his daughters.


Next vnto him also fortified Shallum, the sonne of Halloesh, the ruler of the halfe part of Ierusalem, he, and his daughters.


Shallum son of Hallohesh, ruler of the other half of the Jerusalem District, built the next section. (His daughters helped with the work.)




Shallum son of Hallohesh, ruler of the other half of the Jerusalem District, built the next section. (His daughters helped with the work.)


Shallum son of Hallohesh, ruler of the other half of the Jerusalem District, built the next section. (His daughters helped with the work.)


Beside him Shallum son of Hallohesh, ruler over half the district of Jerusalem, made repairs — he and his daughters.



Next to them, Shallum son of Hallohesh made repairs. He was ruler of half of the district of Jerusalem. His daughters helped him.



And next unto him repaired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.



And next unto him repaired Shallum the son of Hallo´hesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.


Next to him Shallum the son of Hallohesh, the official of half the district of Jerusalem, made repairs, he and his daughters.


Next to him Shallum son of Hallohesh, commander of half of the district of Jerusalem, repaired with his daughters.


Next to them Shallum the son of Hallohesh, commander of the other half of the Jerusalem district, made repairs along with his daughters.



Next to him Shallum the son of Hallohesh, the official of half the district of Jerusalem, made repairs, he and his daughters.


Next to him Shallum the son of Hallohesh, the official of half the district of Jerusalem, made repairs, he and his daughters.


Next to them Shallum son of Hallohesh, the ruler of half of the district of Jerusalem, and his daughters made repairs.


Shallum son of Hallohesh, head of a half-district of Jerusalem, worked on the section adjacent to him, assisted by his daughters.


Shallum repaired the next part. His daughters helped him. He was the son of Hallohesh. Shallum ruled over the other half of the territory where Jerusalem was located.


Shallum son of Hallohesh, ruler of a half-district of Jerusalem, repaired the next section with the help of his daughters.


Shallum son of Hallohesh, ruler of a half-district of Jerusalem, repaired the next section with the help of his daughters.


And next to him was Shallum the son of Hallohesh, leader of half the district of Jerusalem; he and his daughters made repairs.


Shallum son of Hallohesh and his daughters repaired the next section. He was the leader of the other half of the district of Jerusalem.



Next to him Shallum son of Hallohesh, ruler of half the district of Jerusalem, made repairs, he and his daughters.


Next to him Shallum son of Hallohesh, ruler of half the district of Jerusalem, made repairs, he and his daughters.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Next to him Shallum the son of Hallohesh, ruler of half the district of Jerusalem, repaired, he and his daughters.


Next to him Shallum the son of Hallohesh, ruler of half the district of Jerusalem, repaired, he and his daughters.



And next unto him repaired Shallum the son of Hallohesh, the ruler of half the district of Jerusalem, he and his daughters.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Malkijah son of Harim and Hasshub son of Pahath-Moab rebuilt another section that included the Tower of Furnaces. Working next to him was Shallum son ...


And next unto him repaired Shallum ben Halochesh, the ruler of half the district of Yerushalayim, he and his banot.


And at his hand Shallum son of Halloḥĕsh ruler of half the district of Yerushalayim strengthened, he and his daughters.


Shallum son of Hallohesh, the ruler of half the district of Jerusalem, and his daughters repaired the next section.


Next to him, Shallum the son of Hallohesh, the ruler of half the district of Jerusalem, he and his daughters made repairs.


Next to him, Shallum the son of Hallohesh, the ruler of half the district of Jerusalem, he and his daughters made repairs.


Next to him, Shallum the son of Hallohesh, the ruler of half the district of Jerusalem, he and his daughters made repairs.


Next to him, Shallum the son of Hallohesh, the ruler of half the district of Jerusalem, he and his daughters made repairs.


Shallum, the son of Halohesh, prince of the half part of a street of Jerusalem, builded beside him, he and his sons.


And by his hand hath Shallum son of Halohesh, head of the half of the district of Jerusalem, strengthened, he and his daughters.


El versiculo Nehemiah, 3:12 de La Santa Biblia es algo que es preciso tomar siempre en cuenta de tal forma que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Dios Padre con el versículo Nehemiah, 3:12? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo Nehemiah, 3:12 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Nehemiah, 3:12 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es útil servirse del versículo Nehemiah, 3:12 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.