And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their lord.
Next to him the men of Tekoa made repairs, but their nobles did not support the work of their overseers.
Next to them the Tekoites repaired, but their nobles or lords did not put their necks to the work of their Lord.
And beside them, the Tekoites built. But the nobles among them did not put their necks to the work of their Lord.
Beside them the Tekoites made repairs, but their nobles did not lift a finger to help their supervisors.
Next to them the people from Tekoa made repairs, but their officials wouldn’t help with the work of their supervisors.
Next to them the men from T’koa made repairs; but their nobles would not put their shoulders to the work of their Lord.
The next section was to be repaired by the men of Tekoa, but their town leaders refused to do the hard work they were assigned.
The next section was to be repaired by the men of Tekoa, but their town leaders refused to do the hard work they were assigned.
The next section was to be repaired by the men of Tekoa, but their town leaders refused to do the hard work they were assigned.
And next to them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.
And next to them the Thecuites built: but their great men did not put their necks to the work of their Lord.
The men from Tekoa repaired the next part. But their town's leaders refused to do the hard work.
And next to them the Tekoites repaired, but their nobles would not stoop to serve their Lord.
Next to him, the Tekoites made repairs, but their nobles did not put their shoulders to the work under their supervisors.
Next were the Tekoites, but their nobles refused to do manual work under a supervisor.
Next to them the men from Tekoa made repairs. However, the nobles wouldn’t lower themselves to work under supervisors.
And next vnto them fortified the Tekoites: but the great men of them put not their neckes to the worke of their lordes.
The men of Tekoa built the next section, but the leading men of the town refused to do the manual labour assigned to them by the supervisors.
The men of Tekoa built the next section, but the leading men of the town refused to do the manual labor assigned them by the supervisors.
The men of Tekoa built the next section, but the leading men of the town refused to do the manual labor assigned them by the supervisors.
Beside them the Tekoites made repairs, but their nobles did not lift a finger to help their supervisors.
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.
And next unto them the Teko´ites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.
Moreover, next to them the Tekoites made repairs, but their nobles did not support the service of their masters.
Next to them the Tekoites repaired, but their nobles did not put their neck to the work of their lord.
Next to them the Tekoites made repairs, but their noblemen would not put their shoulders to the work of their Lord.
Moreover, next to him the Tekoites made repairs, but their nobles did not support the work of their masters.
Moreover, next to him the Tekoites made repairs, but their nobles did not support the work of their masters.
The people from Tekoa made repairs next to them, but the leading men of Tekoa would not work under their supervisors.
The men of Tekoa worked on the section adjacent to them, but their town leaders would not assist with the work of their master.
Some men from Tekoa repaired the next part of the wall. But their nobles refused to do any work at all. They didn’t pay any attention to the people who were in charge of the work.
The next section was repaired by the men of Tekoa, but their nobles would not put their shoulders to the work under their supervisors.
The next section was repaired by the men of Tekoa, but their nobles would not put their shoulders to the work under their supervisors.
Next to them the Tekoites made repairs; but their nobles did not put their shoulders to the work of their Lord.
Next were the people from Tekoa, though their leaders refused to work with the construction supervisors.
Next to them the Tekoites made repairs; but their nobles would not put their shoulders to the work of their Lord.
Next to them the Tekoites made repairs; but their nobles would not put their shoulders to the work of their Lord.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And next to them the Tekoites repaired; but their nobles did not put their necks to the work of their LORD.
And next to them the Tekoites repaired; but their nobles did not put their necks to the work of their LORD.
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their lord.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The Fish Gate was built by the Hassenaah brothers; they repaired it, hung its doors, and installed its bolts and bars. Meremoth son of Uriah, the son of Hakkoz, worked; next to him Meshullam son of Be
And next unto them the Tekoim built; but their Nobles put not their necks to the Avodas adoneihem.
And at their hand the Teqowites strengthened, but their nobles did not put their shoulders to the work of their Master.
The men of Tekoa made repairs next to them, but their nobles would not put their shoulders to the work of their masters.
Next to them, the Tekoites made repairs; but their nobles didn’t put their necks to the Lord’s work.
Next to them, the Tekoites made repairs; but their nobles didn’t put their necks to the Lord’s work.
Next to them, the Tekoites made repairs; but their nobles didn’t put their necks to the Lord’s work.
Next to them, the Tekoites made repairs; but their nobles didn’t put their necks to the Lord’s work.
And men of Tekoa builded beside him; but the principal men of them under-putted not their necks in the work of their Lord God.
and by his hand have the Tekoites strengthened, and their honourable ones have not brought in their neck to the service of their Lord.
El versiculo Nehemiah, 3:5 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que deberíamos tomar constantemente en cuenta de tal forma que podamos hacer una reflexión en torno a él. ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo Nehemiah, 3:5? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que podemos llevar a la práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Nehemiah, 3:5 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar acerca de el versículo Nehemiah, 3:5 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es conveniente servirse del versículo Nehemiah, 3:5 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.