<

Numbers, 10:33

>

Numbers, 10:33

And they set forward from the mount of Jehovah three days’ journey; and the ark of the covenant of Jehovah went before them three days’ journey, to seek out a resting-place for them.


So they set out from the mountain of the LORD (Sinai) three days’ journey; and the ark of the covenant of the LORD went in front of them during the three days’ journey to seek out a resting place for


They departed from the mountain of the Lord [Mount Sinai] three days' journey; and the ark of the covenant of the Lord went before them during the three days' journey to seek out a resting-place for t


Therefore, they set out from the Mountain of the Lord on a journey of three days. And the ark of the covenant of the Lord preceded them, for three days, in order to provide a place for the camp.


They set out from the mountain of the LORD on a three-day journey with the ark of the LORD’s covenant traveling ahead of them for those three days to seek a resting place for them.


They marched from the LORD’s mountain for three days. The LORD’s chest containing the covenant marched ahead of them for three days to look for a resting place for them.


So they set out from ADONAI’s mountain and traveled for three days. Ahead of them on this three-day journey went the ark of ADONAI’s covenant, searching for a new place to stop.


The people of Israel began their journey from Mount Sinai. They traveled three days, and the Levites who carried the sacred chest led the way, so the LORD could show them where to camp.


The people of Israel began their journey from Mount Sinai. They travelled three days, and the Levites who carried the sacred chest led the way, so the LORD could show them where to camp.


The people of Israel began their journey from Mount Sinai. They traveled three days, and the Levites who carried the sacred chest led the way, so the LORD could show them where to camp.


And they set forward from the mountain of Jehovah and went three days' journey; and the ark of the covenant of Jehovah went before them in the three days' journey, to search out a resting-place for th


So they marched from the mount of the Lord three days' journey: and the ark of the covenant of the Lord went before them, for three days providing a place for the camp.


So the Israelites left the LORD's mountain. They travelled for three days. During that time, the Levites carried the LORD's Covenant Box in front of them. That was so that the LORD could show them whe


So they set out from the mount of the LORD three days’ journey. And the ark of the covenant of the LORD went before them three days’ journey, to seek out a resting place for them.


So they set out on a three-day journey from the mountain of the LORD, with the ark of the covenant of the , with the ark of the covenant of the LORD traveling ahead of them for those three days to see


They left the mountain of the Lord to go on a three-day journey. The Ark of the Lord's Agreement led the way for them during these three days to find a place for them to camp.


So they left the mountain of the LORD and traveled for three days. The ark of the LORD’s promise went ahead of them a distance of three days’ journey to find them a place to rest.


So they departed from the mount of the Lord, three dayes iourney: and the Arke of the couenant of the Lord went before them in the three dayes iourney, to searche out a resting place for them.


When the people left Sinai, the holy mountain, they travelled for three days. The LORD's Covenant Box always went ahead of them to find a place for them to camp.




When the people left Sinai, the holy mountain, they traveled three days. The LORD's Covenant Box always went ahead of them to find a place for them to camp.


When the people left Sinai, the holy mountain, they traveled three days. The LORD's Covenant Box always went ahead of them to find a place for them to camp.


They set out from the mountain of the LORD on a three-day journey with the ark of the LORD’s covenant traveling ahead of them for those three days to seek a resting place for them.





And they departed from the mount of the LORD three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to search out a resting place for them.



And they departed from the mount of the LORD three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to search out a resting place for them.


Thus they set out from the mount of Yahweh three days’ journey, with the ark of the covenant of Yahweh journeying in front of them for the three days, to spy out a resting place for them.


And so they set out from the mountain of Yahweh a journey of three days, with the ark of the covenant of Yahweh setting out ahead of them three days’ journey to search out a resting place for them


They set out three days from the mountain of the LORD, and the ark of the covenant of the LORD went before them the three days’ journey, to find a resting place for them.



So they moved on from the mountain of the LORD three days’ journey, with the ark of the covenant of the LORD going on in front of them for the three days, to seek out a resting place for them.


Thus they set out from the mount of the LORD three days’ journey, with the ark of the covenant of the LORD journeying in front of them for the three days, to seek out a resting place for them.


So they left the mountain of the LORD and traveled for three days. The Ark of the LORD’s Agreement went in front of the people for those three days, as they looked for a place to camp.


So they traveled from the mountain of the LORD three days’ journey; and the ark of the covenant of the LORD was traveling before them during the three days’ journey, to find a resting place for them.


So they started out from the mountain of the LORD. They traveled for three days. The ark of the covenant of the LORD went in front of them during those three days. It went ahead of them to find a plac


So they set out from the mountain of the LORD and traveled for three days. The ark of the covenant of the LORD went before them during those three days to find them a place to rest.


So they set out from the mountain of the LORD and travelled for three days. The ark of the covenant of the LORD went before them during those three days to find them a place to rest.


So they departed from the mountain of the LORD on a journey of three days; and the ark of the covenant of the LORD went before them for the three days’ journey, to search out a resting place for them.


They marched for three days after leaving the mountain of the LORD, with the Ark of the LORD’s Covenant moving ahead of them to show them where to stop and rest.



So they set out from the mount of the LORD three days' journey with the ark of the covenant of the LORD going before them three days' journey, to seek out a resting place for them


So they set out from the mount of the LORD three days' journey with the ark of the covenant of the LORD going before them three days' journey, to seek out a resting place for them


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


So they set out from the mount of the LORD three days' journey; and the ark of the covenant of the LORD went before them three days' journey, to seek out a resting place for them.


So they set out from the mount of the LORD three days' journey; and the ark of the covenant of the LORD went before them three days' journey, to seek out a resting place for them.


And they set forward from the mount of the LORD three days' journey; and the ark of the covenant of the LORD went before them three days' journey, to seek out a resting place for them.


And they set forward from the mount of the LORD three days' journey; and the ark of the covenant of the LORD went before them three days' journey, to seek out a resting place for them.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


And so off they marched. From the Mountain of GOD they marched three days with the Chest of the Covenant of GOD in the lead to scout out a campsite. The Cloud of GOD was above them by day when they ma



So they set out from the mountain of יהוה on a journey of three days. And the ark of the covenant of יהוה went before them for the three days’ journey, to seek out a resting place for them.


So they advanced from the mountain of ADONAI, a trip of three days, the Ark of the covenant of ADONAI going ahead of them for those three days to seek out a resting place for them.


They set forward from the Mount of the LORD three days’ journey. The ark of the LORD’s covenant went before them three days’ journey, to seek out a resting place for them.


They set forward from the Mount of Yahweh three days’ journey. The ark of Yahweh’s covenant went before them three days’ journey, to seek out a resting place for them.


They set forward from the Mount of the LORD three days’ journey. The ark of theLORD’s covenant went before them three days’ journey, to seek out a res...


They set forward from the Mount of the LORD three days’ journey. The ark of the LORD’s covenant went before them three days’ journey, to seek out a resting place for them.


And therefore they went forth from the hill [or mount] of the Lord the way of three days; and the ark of the bond of peace of the Lord went before them, by those three days, and purveyed the places of


And they journey from the mount of JEHOVAH a journey of three days; and the ark of the covenant of JEHOVAH is journeying before them the journey of three days, to spy out for them a resting-place


El versiculo Numbers, 10:33 de La Santa Biblia es algo que hay que tomar constantemente en consideración a fin de hacer una reflexión acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Numbers, 10:33? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Numbers, 10:33 de La Sagrada Biblia?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Numbers, 10:33 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es aconsejable acudir al versículo Numbers, 10:33 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones.