<

Numbers, 23:28

>

Numbers, 23:28

And Balak took Balaam unto the top of Peor, that looketh down upon the desert.


So Balak brought Balaam to the top of [Mount] Peor, that overlooks the wasteland.


So Balak brought Balaam to the top of [Mount] Peor, that overlooks [the wilderness or desert] Jeshimon.


And when he had led him on to the top of mount Peor, which looks out toward the wilderness


So Balak took Balaam to the top of Peor, which overlooks the wasteland.


So Balak took Balaam to the top of Peor, which overlooks Jeshimon.


Balak took Bil‘am to the top of P‘or, overlooking the desert.


So he took Balaam to Mount Peor overlooking the desert north of the Dead Sea.


So he took Balaam to Mount Peor overlooking the desert north of the Dead Sea.


So he took Balaam to Mount Peor overlooking the desert north of the Dead Sea.


And Balak brought Balaam to the top of Peor, which looks over the surface of the waste.


And when he had brought him upon the top of mount Phogor, which looketh towards the wilderness


Balak took Balaam to the top of Peor mountain. From there they could look over the desert.


So Balak took Balaam to the top of Peor, which overlooks the desert.


And Balak took Balaam to the top of Peor, which overlooks the wasteland.


Balak took Balaam to the top of Mount Peor, which looks down on the wastelands.


So Balak took Balaam to the top of Mount Peor, which overlooks Jeshimon.


So Balak brought Balaam vnto the top of Peor, that looketh toward Ieshmon.


So he took Balaam to the top of Mount Peor overlooking the desert.




So he took Balaam to the top of Mount Peor overlooking the desert.


So he took Balaam to the top of Mount Peor overlooking the desert.


So Balak took Balaam to the top of Peor, which overlooks the wasteland.


So Balak led Balaam to the top of Mount Peor, which looks out over the desert.


So Balak took Balaam to the top of Peor. This mountain looks over the desert.



And Balak brought Balaam unto the top of Peor, that looketh toward Jeshimon.



And Balak brought Ba´laam unto the top of Pe´or, that looketh toward Jeshi´mon.


So Balak took Balaam to the top of Peor which overlooks the wasteland.


So Balak took Balaam to the top of Peor, which looks down on the face of the Jeshimon.


Balak brought Balaam to the top of Peor, which looks toward ­Jeshimon.



So Balak took Balaam to the top of Peor, which overlooks the desert.


So Balak took Balaam to the top of Peor which overlooks the wasteland.


So Balak took Balaam to the top of Peor, the mountain that looks over the desert.


So Balak took Balaam to the top of Peor, that looks toward the wilderness.


Balak took Balaam to the top of Mount Peor. It looks out over a dry and empty land.


And Balak took Balaam to the top of Peor, overlooking the wasteland.


And Balak took Balaam to the top of Peor, overlooking the wasteland.


So Balak took Balaam to the top of Peor, that overlooks the wasteland.


So Balak took Balaam to the top of Mount Peor, overlooking the wasteland.



So Balak took Balaam to the top of Peor, which overlooks the wasteland.


So Balak took Balaam to the top of Peor, which overlooks the wasteland.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


So Balak took Balaam to the top of Peor, that overlooks the desert.


So Balak took Balaam to the top of Peor, that overlooks the desert.


And Balak took Balaam unto the top of Peor, that looketh down upon the desert.


And Balak took Balaam unto the top of Peor, that looketh down upon the desert.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Balak said to Balaam, “Please, let me take you to another place; maybe we can find the right place in God’s eyes where you’ll be able to curse them for me.” So Balak took Balaam to the top of Peor, wi



And Balaq took Bil‛am to the top of Pe‛or, that overlooks the wasteland.


So Balak took Balaam to the top of Peor, overlooking the wasteland.


Balak took Balaam to the top of Peor, that looks down on the desert.


Balak took Balaam to the top of Peor, that looks down on the desert.


Balak took Balaam to the top of Peor, that looks down on the desert.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


And when Balak had led him out on the top of the hill of Peor, that beholdeth the wilderness


And Balak taketh Balaam to the top of Peor, which is looking on the front of the wilderness


El versiculo Numbers, 23:28 de La Santa Biblia es algo que hay que tomar continuamente en consideración con la finalidad de meditar acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo Numbers, 23:28? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Numbers, 23:28 de La Biblia?

Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Numbers, 23:28 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es bueno acudir al versículo Numbers, 23:28 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestro espíritu.