<

Numbers, 23:30

>

Numbers, 23:30

And Balak did as Balaam had said, and offered up a bullock and a ram on every altar.


Balak did just as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.


And Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.


Balak did as Balaam had said, and he placed on each altar a calf and a ram.


So Balak did as Balaam said and offered a bull and a ram on each altar.


Balak did just as Balaam said. He offered a bull and a ram on each altar.


Balak did as Bil‘am said and offered a bull and a ram on each altar.


After Balak had done what Balaam asked, he sacrificed a bull and a ram on each altar.


After Balak had done what Balaam asked, he sacrificed a bull and a ram on each altar.


After Balak had done what Balaam asked, he sacrificed a bull and a ram on each altar.


And Balak did as Balaam had said, and offered up a bullock and a ram on each altar.


Balac did as Balaam had said: and he laid on every altar a calf and a ram.


Balak did that. He offered a bull and a male sheep on each altar as sacrifices.


And Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.


So Balak did as Balaam had instructed, and he offered a bull and a ram on each altar.


Balak did what Balaam told him, and he offered a bull and a ram on each altar.


Balak did what Balaam told him, and he offered a bull and a ram on each altar.


And Balak did as Balaam had sayd, and offred a bullocke and a ram on euery altar.


Balak did as he was told, and offered a bull and a ram on each altar.




Balak did as he was told, and offered a bull and a ram on each altar.


Balak did as he was told, and offered a bull and a ram on each altar.


So Balak did as Balaam said and offered a bull and a ram on each altar.


Balak did what Balaam asked. Balak offered the bulls and rams on the altars.


Balak did what Balaam asked. He offered a bull and a male sheep on each altar.



And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar.



And Balak did as Ba´laam had said, and offered a bullock and a ram on every altar.


And Balak did just as Balaam had said and offered up a bull and a ram on each altar.


Balak did just as Balaam said, and he offered a bull and a ram on each altar.


Balak did as Balaam said and offered a bull and a ram on each altar.



Balak did just as Balaam had said, and offered up a bull and a ram on each altar.


Balak did just as Balaam had said, and offered up a bull and a ram on each altar.


Balak did what Balaam asked, and he offered a bull and a male sheep on each altar.


So Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.


Balak did just as Balaam said. He offered a bull and a ram on each altar.


Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.


Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.


And Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on every altar.


So Balak did as Balaam ordered and offered a young bull and a ram on each altar.



So Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.


So Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.


And Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.


And Balak did as Balaam had said, and offered up a bullock and a ram on every altar.


And Balak did as Balaam had said, and offered up a bullock and a ram on every altar.



Balak did it and presented an offering of a bull and a ram on each of the altars.



And Balaq did as Bil‛am had said, and offered a bull and a ram on each slaughter-place.


Balak did just as Balaam said, and offered a bull and a ram on each altar.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Balak did as Balaam had said, and offered up a bull and a ram on every altar.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Balak did as Balaam said, and he put the calves and the rams, by all the altars.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Hay que tomar constantemente en consideración el versículo Numbers, 23:30 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de analizarlo y pensar en torno a él. ¿Qué quiso decirnos Dios Padre con el versículo Numbers, 23:30? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Numbers, 23:30 de Las Sagradas Escrituras?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Numbers, 23:30 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa razón es oportuno apoyarse en el versículo Numbers, 23:30 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.