<

Numbers, 25:5

>

Numbers, 25:5

And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that have joined themselves unto Baal-peor.


So Moses said to the judges of Israel, “Each one of you must kill his men who have joined themselves to Baal of Peor [in worship].”


And Moses said to the judges of Israel, Each one of you slay his men who joined themselves to Baal of Peor.


And Moses said to the judges of Israel, "Let each one kill his neighbors, who have been initiated into Baal of Peor."


So Moses told Israel’s judges, “Kill each of the men who aligned themselves with Baal of Peor.”


Then Moses said to Israel’s officials, “Each of you: kill your men who are attached to the Baal of Peor.”


Moshe said to the judges of Isra’el, “Each of you is to put to death those in his tribe who have joined themselves to Ba‘al-P‘or.”


Moses told Israel's officials, “Each of you must put to death any of your men who worshiped Baal.”


Moses told Israel's officials, “Each of you must put to death any of your men who worshipped Baal.”


Moses told Israel's officials, “Each of you must put to death any of your men who worshiped Baal.”


And Moses said to the judges of Israel, Slay every one his men that have joined themselves to Baal-Peor.


And Moses said to the judges of Israel: Let every man kill his neighbours, that have been initiated to Beelphegor.


Moses told the officers of the Israelites, ‘Each of you, kill the men who have worshipped the god, Baal of Peor.’


And Moses said to the judges of Israel, “Each of you kill those of his men who have yoked themselves to Baal of Peor.”


So Moses told the judges of Israel, “Each of you must kill all of his men who have joined in worshiping Baal of Peor.”


So Moses instructed Israel's judges, “Each of you has to kill all of your men who have devoted themselves to worshipping Baal of Peor.”


So Moses said to the judges of Israel, “Each of you must kill the men who have joined in worshiping the god Baal of Peor.”


Then Moses sayd vnto the Iudges of Israel, Euery one slay his men that were ioyned vnto Baal Peor.


Moses said to the officials, “Each of you is to kill every man in your tribe who has become a worshipper of Baal of Peor.”




Moses said to the officials, “Each of you is to kill every man in your tribe who has become a worshiper of Baal of Peor.”


Moses said to the officials, “Each of you is to kill every man in your tribe who has become a worshiper of Baal of Peor.”


So Moses told Israel’s judges, “Kill each of the men who aligned themselves with Baal of Peor.”





And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined unto Baal-peor.



And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined unto Ba´al–pe´or.


So Moses said to the judges of Israel, “Each of you kill his men who have joined themselves to Baal of Peor.”


So Moses said to the judges of Israel, “Each of you kill his men who are joined together with Baal Peor.”


Moses said to the judges of Israel, “Kill each of the men who have aligned themselves with the Baal of Peor.”



So Moses said to the judges of Israel, “Each of you kill his men who have become followers of Baal of Peor.”


So Moses said to the judges of Israel, “Each of you slay his men who have joined themselves to Baal of Peor.”


So Moses said to Israel’s judges, “Each of you must put to death your people who have become worshipers of Baal of Peor.”


So Moses said to the judges of Israel, “Each of you must execute those of his men who were joined to Baal-peor.”


So Moses spoke to Israel’s judges. He said, “Some of your people have joined in worshiping the god named Baal that is worshiped at Peor. Each of you must kill the people in your tribe who have done th


So Moses said to Israel’s judges, “Each of you must put to death those of your people who have yoked themselves to the Baal of Peor.”


So Moses said to Israel’s judges, ‘Each of you must put to death those of your people who have yoked themselves to the Baal of Peor.’


So Moses said to the judges of Israel, “Every one of you kill his men who were joined to Baal of Peor.”


So Moses ordered Israel’s judges, “Each of you must put to death the men under your authority who have joined in worshiping Baal of Peor.”



And Moses said to the judges of Israel, “Each of you shall kill any of your people who have yoked themselves to the Baal of Peor.”


And Moses said to the judges of Israel, “Each of you shall kill any of your people who have yoked themselves to the Baal of Peor.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


And Moses said to the judges of Israel, “Every one of you slay his men who have yoked themselves to Baal of Peor.”


And Moses said to the judges of Israel, “Every one of you slay his men who have yoked themselves to Baal of Peor.”



In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...



Moses issued orders to the judges of Israel: “Each of you must execute the men under your jurisdiction who joined in the worship of Baal Peor.”



And Mosheh said to the judges of Yisra’ĕl, “Each one of you kill his men who were joined to Ba‛al Pe‛or.”


So Moses said to the judges of Israel, “Each of you, kill your men who have been joining themselves to Baal of Peor.”


Moses said to the judges of Israel, “Everyone kill his men who have joined themselves to Baal Peor.”


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Moses said to the judges of Israel, “Everyone kill his men who have joined themselves to Baal Peor.”


And Moses said to the judges of Israel, Each man slay his neighbours, that made sacrifice to Baalpeor.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Es aconsejable tener siempre presente el versículo Numbers, 25:5 de La Biblia para hacer una reflexión acerca de él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Numbers, 25:5? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Numbers, 25:5 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Numbers, 25:5 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es aconsejable servirse del versículo Numbers, 25:5 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.