And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites.
The sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites.
And the sons of Bela were Ard and Naaman; of Ard, the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites.
The sons of Bela: Arad and Naaman. From Arad, the family of the Aradites; from Naaman, the family of the Naamanites.
Bela’s descendants from Ard and Naaman: the Ardite clan from Ard; the Naamite clan from Naaman.
Bela’s descendants were Ard and Naaman: from Ard, the Ardite clan; from Naaman, the Naamite clan.
The sons of Bela were Ard and Na‘aman; [of Ard,] the family of the Ardi; and of Na‘aman, the family of the Na‘ami.
There were 45,600 men from the tribe of Benjamin; they were from the clans of Bela, Ashbel, Ahiram, Shephupham, Hupham, as well as from Ard and Naaman, the two sons of Bela.
There were 45,600 men from the tribe of Benjamin; they were from the clans of Bela, Ashbel, Ahiram, Shephupham, Hupham, as well as from Ard and Naaman, the two sons of Bela.
There were 45,600 men from the tribe of Benjamin; they were from the clans of Bela, Ashbel, Ahiram, Shephupham, Hupham, as well as from Ard and Naaman, the two sons of Bela.
And the sons of Bela were Ard and Naaman; of Ard the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites.
The sons of Bela: Hered, and Noeman. Of Hered is the family of the Heredites: of Noeman, the family of the Noemanites.
Ard's family and Naaman's family were clans from Bela's descendants.
And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the clan of the Ardites; of Naaman, the clan of the Naamites.
And the descendants of Bela from Ard and Naaman were the Ardite clan from Ard and the Naamite clan from Naaman.
The descendants of Bela were Ard, ancestor of the Ardite family; and Naaman, ancestor of the Naamite family.
The descendants of Bela (⌞through⌟ Ard and Naaman) were the family of Ard and the family of Naaman.
And the sonnes of Bela were Ard and Naaman: of Ard came the familie of the Ardites, of Naaman, the familie of the Naamites.
The clans of Ard and Naaman traced their descent from Bela.
The clans of Ard and Naaman traced their descent from Bela.
The clans of Ard and Naaman traced their descent from Bela.
Bela’s descendants from Ard and Naaman: the Ardite clan from Ard; the Naamite clan from Naaman.
These were the family groups from Bela through Ard and Naaman. From Ard came the Ardite family group. From Naaman came the Naamite family group.
And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites: and of Naaman, the family of the Naamites.
And the sons of Bela were Ard and Na´aman: of Ard, the family of the Ardites: and of Na´aman, the family of the Na´amites.
And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites.
The sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the clan of the Ardites; of Naaman, the clan of the Naamites.
The sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites; and of Naaman, the family of the Naamites.
The sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites.
The sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites.
These were the family groups from Bela through Ard and Naaman: From Ard came the Ardite family group; from Naaman came the Naamite family group.
The descendants of Bela were Ard and Naaman. From Ard, the family of the Ardites; from Naaman, the family of the Naamanites.
Bela’s sons came from Ard and Naaman. The Ardite family came from Ard. The Naamite family came from Naaman.
The descendants of Bela through Ard and Naaman were: through Ard, the Ardite clan; through Naaman, the Naamite clan.
The descendants of Bela through Ard and Naaman were: through Ard, the Ardite clan; through Naaman, the Naamite clan.
And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites.
These were the subclans descended from the Belaites: The Ardites, named after their ancestor Ard. The Naamites, named after their ancestor Naaman.
And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the clan of the Ardites; of Naaman, the clan of the Naamites.
And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the clan of the Ardites; of Naaman, the clan of the Naamites.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites.
And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites.
And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites: of Naaman, the family of the Naamites.
And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites: of Naaman, the family of the Naamites.
The sons of Benjamin by clans: Bela and the Belaite clan, Ashbel and the Ashbelite clan, Ahiram and the Ahiramite clan, Shupham and the Shuphamite clan, Hupham and the Huphamite clan. The sons of Bela
And sons of Bela were Ard and Na‛aman: of Ard, the clan of the Ardites; of Na‛aman, the clan of the Na‛amites.
The sons of Bela were Ard and Naaman. By Ard was the family of the Ardites, by Naaman the family of the Naamanites.
The sons of Bela were Ard and Naaman: the family of the Ardites; and of Naaman, the family of the Naamites.
The sons of Bela were Ard and Naaman: the family of the Ardites; and of Naaman, the family of the Naamites.
The sons of Bela were Ard and Naaman: the family of the Ardites; and of Naaman, the family of the Naamites.
The sons of Bela were Ard and Naaman: the family of the Ardites; and of Naaman, the family of the Naamites.
The sons of Bela, Ard and Naaman; of Ard, the meine of Ardites; of Naaman, the meine of Naamites.
And sons of Bela are Ard and Naaman: [of Ard is] the family of the Ardite: of Naaman the family of the Naamite.
Es aconsejable tener continuamente presente el versículo Numbers, 26:40 de La Sagrada Biblia a fin de analizarlo y pensar acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo Numbers, 26:40? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Numbers, 26:40 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Numbers, 26:40 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por eso es conveniente servirse del versículo Numbers, 26:40 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.