He that diligently seeketh good seeketh favor; But he that searcheth after evil, it shall come unto him.
He who diligently seeks good seeks favor and grace, But he who seeks evil, evil will come to him.
He who diligently seeks good seeks [God's] favor, but he who searches after evil, it shall come upon him.
He does well to rise early, who seeks what is good. But whoever is a seeker of evils shall be oppressed by them.
The one who searches for what is good seeks favor, but if someone looks for trouble, it will come to him.
Those who look for good find favor, but those who seek evil—it will come to them.
He who strives for good obtains favor, but he who searches for evil — it comes to him!
Try hard to do right, and you will win friends; go looking for trouble, and you will find it.
Try hard to do right, and you will win friends; go looking for trouble, and you will find it.
Try hard to do right, and you will win friends; go looking for trouble, and you will find it.
He that is earnest after good seeketh favour; but he that searcheth for mischief, it shall come upon him.
Well doth he rise early who seeketh good things; but he that seeketh after evil things shall be oppressed by them.
If you try to do good things, people will respect you. But if you want evil things to happen, they will happen to you!
Whoever diligently seeks good seeks favor, but evil comes to him who searches for it.
He who searches out good finds favor, but evil will come to him who seeks it.
If you look to do good, you'll be appreciated; but if you look for evil, you'll find it!
Whoever eagerly seeks good searches for good will, but whoever looks for evil finds it.
He that seeketh good things, getteth fauour: but he that seeketh euill, it shall come to him.
If your goals are good, you will be respected, but if you are looking for trouble, that is what you will get.
If your goals are good, you will be respected, but if you are looking for trouble, that is what you will get.
If your goals are good, you will be respected, but if you are looking for trouble, that is what you will get.
The one who searches for what is good finds favor, but if someone looks for trouble, it will come to him.
He that diligently seeketh good procureth favour: But he that seeketh mischief, it shall come unto him.
He that diligently seeketh good procureth favor: but he that seeketh mischief, it shall come unto him.
He who earnestly seeks good seeks favor, But he who searches for evil, evil will come to him.
He who diligently seeks good seeks favor, but he who inquires of evil, it will come to him.
He who diligently seeks good procures favor, but he who seeks mischief, it will come to him.
One who diligently seeks good seeks favor, But one who seeks evil, evil will come to him.
He who diligently seeks good seeks favor, But he who seeks evil, evil will come to him.
Whoever looks for good will find kindness, but whoever looks for evil will find trouble.
The one who diligently seeks good seeks favor, but the one who searches for evil – it will come to him.
Anyone who looks for what is good will be blessed. But bad things will happen to a person who plans to do evil.
Whoever seeks good finds favor, but evil comes to one who searches for it.
Whoever seeks good finds favour, but evil comes to one who searches for it.
He who earnestly seeks good finds favor, But trouble will come to him who seeks evil.
If you search for good, you will find favor; but if you search for evil, it will find you!
Whoever diligently seeks good seeks favor, but evil comes to the one who searches for it.
Whoever diligently seeks good seeks favor, but evil comes to the one who searches for it.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
He who diligently seeks good seeks favor, but evil comes to him who searches for it.
He who diligently seeks good seeks favor, but evil comes to him who searches for it.
He that diligently seeketh good seeketh favour: But he that searcheth after mischief, it shall come unto him.
He that diligently seeketh good seeketh favour: But he that searcheth after mischief, it shall come unto him.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
The one who seeks good finds delight; the student of evil becomes evil.
He who earnestly seeks good, Seeks what is pleasing; But to him who seeks evil, It comes to him.
A person who diligently seeks good finds favor, but to one who searches for evil, evil comes to him!
He who diligently seeks good seeks favour, but he who searches after evil, it shall come to him.
He who diligently seeks good seeks favor, but he who searches after evil, it shall come to him.
He who diligently seeks good seeks favor, but he who searches after evil, it shall come to him.
He who diligently seeks good seeks favour, but he who searches after evil, it shall come to him.
Well be he who riseth early, that seeketh good things; but he that is a searcher of evils, shall be oppressed of those [or of them].
Whoso is earnestly seeking good Seeketh a pleasing thing, And whoso is seeking evil — it meeteth him.
El versiculo Proverbs, 11:27 de La Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar en todo momento en cuenta con el objetivo de meditar sobre él. ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Proverbs, 11:27? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos llevar a la práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Proverbs, 11:27 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Proverbs, 11:27 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es útil servirse del versículo Proverbs, 11:27 cada vez que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.