An inheritance may be gotten hastily at the beginning; But the end thereof shall not be blessed.
An inheritance hastily gained [by greedy, unjust means] at the beginning Will not be blessed in the end.
An inheritance hastily gotten [by greedy, unjust means] at the beginning, in the end it will not be blessed. [Prov. 28:20; Hab. 2:6.]
When an inheritance is obtained hastily in the beginning, in the end it will be without a blessing.
An inheritance gained prematurely will not be blessed ultimately.
Inheritance gained quickly at first won’t bless later on.
Possessions acquired quickly at first will not be blessed in the end.
Getting rich quick may turn out to be a curse.
Getting rich quick may turn out to be a curse.
Getting rich quick may turn out to be a curse.
An inheritance obtained hastily at the beginning will not be blessed in the end.
The inheritance gotten hastily in the beginning, in the end shall be without a blessing.
If you receive riches too early in life, it will do you no good in the end.
An inheritance gained hastily in the beginning will not be blessed in the end.
An inheritance gained quickly will not be blessed in the end.
Wealth gained too soon won't do you any good in the end.
An inheritance quickly obtained in the beginning will never be blessed in the end.
An heritage is hastely gotten at the beginning, but the end thereof shall not be blessed.
The more easily you get your wealth, the less good it will do you.
The more easily you get your wealth, the less good it will do you.
The more easily you get your wealth, the less good it will do you.
An inheritance gained prematurely will not be blessed ultimately.
An inheritance may be gotten hastily at the beginning; But the end thereof shall not be blessed.
An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.
An inheritance gained hurriedly at the beginning In the end will not be blessed.
An inheritance acquired hastily at the beginning will not be blessed at its end.
An inheritance may be gained hastily at the beginning, but the end of it will not be blessed.
An inheritance gained in a hurry at the beginning Will not be blessed in the end.
An inheritance gained hurriedly at the beginning Will not be blessed in the end.
Wealth inherited quickly in the beginning will do you no good in the end.
An inheritance gained easily in the beginning will not be blessed in the end.
Property that you claim too soon will not be blessed in the end.
An inheritance claimed too soon will not be blessed at the end.
An inheritance claimed too soon will not be blessed at the end.
An inheritance gained hastily at the beginning Will not be blessed at the end.
An inheritance obtained too early in life is not a blessing in the end.
An estate quickly acquired in the beginning will not be blessed in the end.
An estate quickly acquired in the beginning will not be blessed in the end.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
An inheritance gotten hastily in the beginning will in the end not be blessed.
An inheritance gotten hastily in the beginning will in the end not be blessed.
An inheritance may be gotten hastily at the beginning; But the end thereof shall not be blessed.
An inheritance may be gotten hastily at the beginning; But the end thereof shall not be blessed.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
A bonanza at the beginning is no guarantee of blessing at the end.
An inheritance obtained with greed at the beginning Is not blessed at the end.
An estate acquired quickly in the beginning will not be blessed in the end.
An inheritance quickly gained at the beginning won’t be blessed in the end.
An inheritance quickly gained at the beginning won’t be blessed in the end.
An inheritance quickly gained at the beginning won’t be blessed in the end.
An inheritance quickly gained at the beginning won’t be blessed in the end.
Heritage to which men hasteth in the beginning, shall want blessing in the last time .
An inheritance gotten wrongly at first, Even its latter end is not blessed.
El versiculo Proverbs, 20:21 de La Biblia consiste en algo que es preciso tener continuamente presente con la finalidad de analizarlo y pensar sobre él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Proverbs, 20:21? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Proverbs, 20:21 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Proverbs, 20:21 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es aconsejable recurrir al versículo Proverbs, 20:21 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.