Let thy fountain be blessed; And rejoice in the wife of thy youth.
Let your fountain (wife) be blessed [with the rewards of fidelity], And rejoice in the wife of your youth.
Let your fountain [of human life] be blessed [with the rewards of fidelity], and rejoice in the wife of your youth.
Let your spring be blessed, and rejoice with the wife of your youth
Let your fountain be blessed, and take pleasure in the wife of your youth.
May your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
Let your fountain, the wife of your youth, be blessed; find joy in her
Be happy with the wife you married when you were young.
Be happy with the wife you married when you were young.
Be happy with the wife you married when you were young.
Let thy fountain be blessed; and have joy of the wife of thy youth.
Let thy vein be blessed, and rejoice with the wife of thy youth
Enjoy sex with your own wife. May the wife that you married when you were young continue to give you joy.
Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth
May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth
May your spring of water be blessed, and may you enjoy the wife you married when you were young.
Let your own fountain be blessed, and enjoy the girl you married when you were young
Let thy fountaine be blessed, and reioyce with the wife of thy youth.
So be happy with your wife and find your joy with the woman you married
So be happy with your wife and find your joy with the woman you married
So be happy with your wife and find your joy with the woman you married
Let your fountain be blessed, and take pleasure in the wife of your youth.
Let thy fountain be blessed: And rejoice with the wife of thy youth.
Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
Let your fountain be blessed, And be glad in the wife of your youth.
May your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth.
Let your fountain be blessed, and rejoice with the wife of your youth.
Let your fountain be blessed, And rejoice in the wife of your youth.
Let your fountain be blessed, And rejoice in the wife of your youth.
Be happy with the wife you married when you were young. She gives you joy, as your fountain gives you water.
May your fountain be blessed, and may you rejoice in your young wife
May your fountain be blessed. May the wife you married when you were young make you happy.
May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth.
May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth.
Let your fountain be blessed, And rejoice with the wife of your youth.
Let your wife be a fountain of blessing for you. Rejoice in the wife of your youth.
Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth
Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth
Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth
Let thy fountain be blessed; And rejoice in the wife of thy youth.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Your spring water is for you and you only, not to be passed around among strangers. Bless your fresh-flowing fountain! Enjoy the wife you married as a...
Let your fountain be blessed, And rejoice with the wife of your youth
May your fountain be blessed and may you delight in the wife of your youth.
Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
Thy vein be blessed; and be thou glad with the woman of thy young waxing age.
Let thy fountain be blessed, And rejoice because of the wife of thy youth
Es conveniente tomar continuamente en consideración el versículo Proverbs, 5:18 de La Santa Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Proverbs, 5:18? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Proverbs, 5:18 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Proverbs, 5:18 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es oportuno recurrir al versículo Proverbs, 5:18 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones.