<

Psalms, 149:9

>

Psalms, 149:9

To execute upon them the judgment written: This honor have all his saints. Praise ye Jehovah.


To execute on them the judgment written. This is the honor for all His godly ones. Praise the LORD! (Hallelujah!)


To execute upon them the judgment written. He [the Lord] is the honor of all His saints. Praise the Lord! (Hallelujah!)


to obtain judgment over them, as it has been written. This is glory for all his saints. Alleluia.


carrying out the judgment decreed against them. This honor is for all his faithful people. Hallelujah!


achieving the justice written against them. That will be an honor for all God’s faithful people. Praise the LORD!


to execute the judgments decreed for them; for this will glorify all his faithful. Halleluyah!


Punish them as they deserve; this is the privilege of God's faithful people. Shout praises to the LORD!


Punish them as they deserve; this is the privilege of God's faithful people. Shout praises to the LORD!


Punish them as they deserve; this is the privilege of God's faithful people. Shout praises to the LORD!


To execute upon them the judgment written. This honour have all his saints. Hallelujah!


To execute upon them the judgment that is written: this glory is to all his saints. Alleluia.


They must do that to punish their enemies in the way that is right. That is how God will cause his people to become great. Hallelujah! Praise the LORD!


to execute on them the judgment written! This is honor for all his godly ones. Praise the LORD!


to execute the judgment written against them. This honor is for all His saints. Hallelujah!


to impose the judgment decreed against them. This is an honor for all his faithful followers. Praise the Lord!


to carry out the judgment that is written against them. This is an honor that belongs to all his godly ones. Hallelujah!


That they may execute vpon them the iudgement that is written: this honour shall be to all his Saintes. Prayse ye the Lord.


to punish the nations as God has commanded. This is the victory of God's people. Praise the LORD!


to punish the nations as God has commanded. This is the victory of God's people. Praise the LORD!



to punish the nations as God has commanded. This is the victory of God's people. Praise the LORD!


to punish the nations as God has commanded. This is the victory of God's people. Praise the LORD!


carrying out the judgment decreed against them. This honor is for all His godly people. Hallelujah!


They will punish those nations as God commanded. This is an honor for all his followers. Praise the LORD!




To execute upon them the judgment written: This honour have all his saints. Praise ye the LORD.


to execute upon them the judgment written: this honor have all his saints. Praise ye the LORD.


to execute upon them the judgment written: this honor have all his saints. Praise ye the LORD.


To execute on them the judgment written; This is the majesty of all His holy ones. Praise Yah!


to execute on them the judgment that is decreed. This will be honor for all his faithful ones; Praise Yah.


to execute upon them the written judgment; this is honor for all His godly ones. Praise the LORD!



To execute against them the judgment written. This is an honor for all His godly ones. Praise the LORD!


To execute on them the judgment written; This is an honor for all His godly ones. Praise the LORD!


They will punish them as God has written. God is honored by all who worship him. Praise the LORD!


and execute the judgment to which their enemies have been sentenced. All his loyal followers will be vindicated. Praise the LORD!


Let them carry out God’s sentence against those nations. This will bring glory to all his faithful people. Praise the LORD.


to carry out the sentence written against them— this is the glory of all his faithful people. Praise the LORD.


to carry out the sentence written against them – this is the glory of all his faithful people. Praise the LORD.


To execute on them the written judgment— This honor have all His saints. Praise the LORD!


to execute the judgment written against them. This is the glorious privilege of his faithful ones. Praise the LORD!



to execute on them the judgment decreed. This is glory for all his faithful ones. Praise the LORD!


to execute on them the judgment decreed. This is glory for all his faithful ones. Praise the LORD!


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


to execute on them the judgment written! This is glory for all his faithful ones. Praise the LORD!


to execute on them the judgment written! This is glory for all his faithful ones. Praise the LORD!


To execute upon them the judgement written: This honour have all his saints. Praise ye the LORD.


To execute upon them the judgement written: This honour have all his saints. Praise ye the LORD.



Let true lovers break out in praise, sing out from wherever they’re sitting, Shout the high praises of God, brandish their swords in the wild sword-dance— A portent of vengeance on the God-defying nat



To execute on them the written right-ruling; A splendour it is for all His lovingly-committed ones. Praise Yah!


to carry out the sentence decreed— this is the glory of all His kedoshim. Halleluyah!


to execute on them the written judgement. All his saints have this honour. Praise the LORD!


to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah!


to execute on them the written judgment. All his holy ones have this honor. Praise the LORD!


to execute on them the written judgement. All his holy ones have this honour. Praise the LORD!


That they make in them the doom written; this is the glory to all his saints.


To do among them the judgment written, An honour it [is] for all his saints. Praise ye Jah!


El versiculo Psalms, 149:9 de La Sagrada Biblia es algo que deberíamos tomar siempre en cuenta a fin de meditar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Dios con el versículo Psalms, 149:9? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Psalms, 149:9 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 149:9 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno recurrir al versículo Psalms, 149:9 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.