<

Psalms, 27:1

>

Psalms, 27:1

Jehovah is my light and my salvation; Whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?


The LORD is my light and my salvation— Whom shall I fear? The LORD is the refuge and fortress of my life— Whom shall I dread?


THE LORD is my Light and my Salvation–whom shall I fear or dread? The Lord is the Refuge and Stronghold of my life–of whom shall I be afraid?


A Psalm of David himself. To you, Lord, I will cry out. My God, do not be silent toward me. For if you remain silent toward me, I will become like those who descend into the pit.


The LORD is my light and my salvation — whom should I fear? The LORD is the stronghold of my life — whom should I dread?


The LORD is my light and my salvation. Should I fear anyone? The LORD is a fortress protecting my life. Should I be frightened of anything?


By David: ADONAI is my light and salvation; whom do I need to fear? ADONAI is the stronghold of my life; of whom should I be afraid?


You, LORD, are the light that keeps me safe. I am not afraid of anyone. You protect me, and I have no fears.


You, LORD, are the light that keeps me safe. I am not afraid of anyone. You protect me, and I have no fears.


You, LORD, are the light that keeps me safe. I am not afraid of anyone. You protect me, and I have no fears.


Jehovah is my light and my salvation; whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; of whom shall I be afraid?


1


The LORD gives me light in my life and he makes me safe. So I am not afraid of anyone! The LORD takes care of my life. Nobody can make me afraid!


The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?


The LORD is my light and my salvation— whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life— whom shall I dread?


The Lord is my light and my salvation! How could anyone scare me? The Lord is my life's fortress! How could anyone terrify me?


The LORD is my light and my salvation. Who is there to fear? The LORD is my life’s fortress. Who is there to be afraid of?


A Psalme of David. The Lord is my light and my saluation, whom shall I feare? the Lord is the strength of my life, of whome shall I be afraide?


The LORD is my light and my salvation; I will fear no one. The LORD protects me from all danger; I will never be afraid.




The LORD is my light and my salvation; I will fear no one. The LORD protects me from all danger; I will never be afraid.


The LORD is my light and my salvation; I will fear no one. The LORD protects me from all danger; I will never be afraid.


The LORD is my light and my salvation — whom should I fear? The LORD is the stronghold of my life — of whom should I be afraid?





The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?



The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?


Yahweh is my light and my salvation; Whom shall I fear? Yahweh is the strong defense of my life; Whom shall I dread?


Yahweh is my light and my salvation; whom shall I fear? Yahweh is the refuge of my life; of whom shall I be afraid?


The LORD is my light and my salvation; whom will I fear? The LORD is the strength of my life; of whom will I be afraid?


Of David. The LORD is my light and my salvation; whom should I fear? The LORD is my life’s refuge; of whom should I be afraid?


The LORD is my light and my salvation; Whom should I fear? The LORD is the defense of my life; Whom should I dread?


The LORD is my light and my salvation; Whom shall I fear? The LORD is the defense of my life; Whom shall I dread?


The LORD is my light and the one who saves me. So why should I fear anyone? The LORD protects my life. So why should I be afraid?


The LORD delivers and vindicates me! I fear no one! The LORD protects my life! I am afraid of no one!


The LORD is my light, and he saves me. Why should I fear anyone? The LORD is my place of safety. Why should I be afraid?


The LORD is my light and my salvation— whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life— of whom shall I be afraid?


The LORD is my light and my salvation – whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life – of whom shall I be afraid?


The LORD is my light and my salvation; Whom shall I fear? The LORD is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?


The LORD is my light and my salvation— so why should I be afraid? The LORD is my fortress, protecting me from danger, so why should I tremble?



The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?


The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?


The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?



The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Light, space, zest— that’s GOD! So, with him on my side I’m fearless, afraid of no one and nothing.



יהוה is my light and my deliverance; Whom should I fear? יהוה is the refuge of my life; Whom should I dread?


Of David. ADONAI is my light and my salvation: whom should I fear? ADONAI is the stronghold of my life: whom should I dread?


The LORD is my light and my salvation. Whom shall I fear? The LORD is the strength of my life. Of whom shall I be afraid?


Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid?


The LORD is my light and my salvation. Whom shall I fear? The LORD is the strength of my life. Of whom shall I be afraid?


The LORD is my light and my salvation. Whom shall I fear? The LORD is the strength of my life. Of whom shall I be afraid?


The holy prayer of David . The Lord is my lightening, and mine health; whom shall I dread? The Lord is defender of my life; for whom shall I tremble [or quake]?


JEHOVAH [is] my light and my salvation, Whom do I fear? JEHOVAH [is] the strength of my life, Of whom am I afraid?


Debemos tomar constantemente en consideración el versículo Psalms, 27:1 de La Santa Biblia de manera que podamos reflexionar sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos Dios con el versículo Psalms, 27:1? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria podemos recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Psalms, 27:1 de Las Sagradas Escrituras?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 27:1 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es bueno apoyarse en el versículo Psalms, 27:1 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.