<

Psalms, 32:6

>

Psalms, 32:6

For this let every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: Surely when the great waters overflow they shall not reach unto him.


Therefore, let everyone who is godly pray to You [for forgiveness] in a time when You [are near and] may be found; Surely when the great waters [of trial and distressing times] overflow they will not


For this [forgiveness] let everyone who is godly pray–pray to You in a time when You may be found; surely when the great waters [of trial] overflow, they shall not reach [the spirit in] him.


By the word of the Lord, the heavens were established, and all their power, by the Spirit of his mouth


Therefore let everyone who is faithful pray to you immediately. When great floodwaters come, they will not reach him.


That’s why all the faithful should pray to you during troubled times, so that a great flood of water won’t reach them.


This is what everyone faithful should pray at a time when you can be found. Then, when the floodwaters are raging, they will not reach to him.


We worship you, Lord, and we should always pray whenever we find out that we have sinned. Then we won't be swept away by a raging flood.


We worship you, Lord, and we should always pray whenever we find out that we have sinned. Then we won't be swept away by a raging flood.


We worship you, Lord, and we should always pray whenever we find out that we have sinned. Then we won't be swept away by a raging flood.


For this shall every one that is godly pray unto thee at a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they will not reach him.


By the word of the Lord the heavens were established; and all the power of them by the spirit of his mouth


Because of this, all your own people should pray to you. They should pray while they still have the chance. Then, when danger comes to them like a river of deep water, they will still be safe.


Therefore let everyone who is godly offer prayer to you at a time when you may be found; surely in the rush of great waters, they shall not reach him.


Therefore let all the godly pray to You while You may be found. Surely when great waters rise, they will not come near.


Therefore let all who are faithful pray to you while there's time, so when trouble comes in like a flood it will not overwhelm them.


For this reason let all godly people pray to you when you may be found. Then raging floodwater will not reach them.


Therefore shall euery one, that is godly, make his prayer vnto thee in a time, when thou mayest be founde: surely in the flood of great waters they shall not come neere him.


So all your loyal people should pray to you in times of need; when a great flood of trouble comes rushing in, it will not reach them.




So all your loyal people should pray to you in times of need; when a great flood of trouble comes rushing in, it will not reach them.


So all your loyal people should pray to you in times of need; when a great flood of trouble comes rushing in, it will not reach them.


Therefore let everyone who is faithful pray to You at a time that You may be found. When great floodwaters come, they will not reach him.



For this reason, all who obey you should pray to you while they still can. When troubles rise like a flood, they will not reach them.



For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: Surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.



For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.


Therefore, let every holy one pray to You at a time when You may be found; Surely in a flood of great waters they will not reach him.


Therefore let all the faithful pray to you at the time for finding you. Surely at the flood of many waters they will not reach him.


For this cause everyone who is godly will pray to You in a time when You may be found; surely in the floods of great waters they will not reach him.



Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found; Certainly in a flood of great waters, they will not reach him.


Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found; Surely in a flood of great waters they will not reach him.


For this reason, all who obey you should pray to you while they still can. When troubles rise like a flood, they will not reach them.


For this reason every one of your faithful followers should pray to you while there is a window of opportunity. Certainly when the surging water rises, it will not reach them.


Let everyone who is faithful pray to you while they can still look to you. When troubles come like a flood, they certainly won’t reach those who are faithful.


Therefore let all the faithful pray to you while you may be found; surely the rising of the mighty waters will not reach them.


Therefore let all the faithful pray to you while you may be found; surely the rising of the mighty waters will not reach them.


For this cause everyone who is godly shall pray to You In a time when You may be found; Surely in a flood of great waters They shall not come near him.


Therefore, let all the godly pray to you while there is still time, that they may not drown in the floodwaters of judgment.



Therefore let all who are faithful offer prayer to you; at a time of distress, the rush of mighty waters shall not reach them.


Therefore let all who are faithful offer prayer to you; at a time of distress, the rush of mighty waters shall not reach them.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Therefore let every one who is godly offer prayer to thee; at a time of distress, in the rush of great waters, they shall not reach him.


Therefore let every one who is godly offer prayer to thee; at a time of distress, in the rush of great waters, they shall not reach him.



For this let every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: Surely when the great waters overflow they shall not reach un...


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


These things add up. Every one of us needs to pray; when all hell breaks loose and the dam bursts we’ll be on high ground, untouched.



Therefore, let every lovingly-committed one pray to You While You might be found; Even in a flood of great waters They would not reach him.


So let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found. When great floodwaters rise, they will not reach him.


For this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.


For this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.


For this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.


For this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.


For this thing each holy man shall pray to thee; in covenable time. Nevertheless in the great flood of many waters; they shall not nigh to thee.


For this doth every saintly one pray to Thee, As the time to find. Surely at an overflowing of many waters, Unto him they come not.


Debemos tomar constantemente en cuenta el versículo Psalms, 32:6 de La Sagrada Biblia con el propósito de meditar en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo Psalms, 32:6? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 32:6 de la Santa Biblia?

Discurrir y recapacitar sobre el versículo Psalms, 32:6 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa razón es conveniente servirse del versículo Psalms, 32:6 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.