They also that seek after my life lay snares for me; And they that seek my hurt speak mischievous things, And meditate deceits all the day long.
Those who seek my life lay snares for me, And those who seek to injure me threaten mischievous things and destruction; They devise treachery all the day long.
They also that seek and demand my life lay snares for me, and they that seek and require my hurt speak crafty and mischievous things; they meditate treachery and deceit all the day long.
I fall short at corrections from the strength of your hand. For you have chastised man for iniquity. And you have made his soul shrink away like a spider. Nevertheless, it is in vain that any man be d
Those who intend to kill me set traps, and those who want to harm me threaten to destroy me; they plot treachery all day long.
Those who want me dead lay traps; those who want me harmed utter threats, muttering lies all day long.
My friends and companions shun my disease; even the closest keep their distance.
All who want me dead set traps to catch me, and those who want to harm and destroy me plan and plot all day.
All who want me dead set traps to catch me, and those who want to harm and destroy me plan and plot all day.
All who want me dead set traps to catch me, and those who want to harm and destroy me plan and plot all day.
And they that seek after my life lay snares for me; and they that seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all the day long.
thou hast corrected man for iniquity. And thou hast made his soul to waste away like a spider: surely in vain is any man disquieted.
My enemies prepare traps, because they want to kill me. They talk about ways to destroy me. They want to hurt me, so they talk about that all through the day.
Those who seek my life lay their snares; those who seek my hurt speak of ruin and meditate treachery all day long.
Those who seek my life lay snares; those who wish me harm speak destruction, plotting deceit all day long.
Those who are trying to kill me set traps for me; those who want to hurt me make threats against me, working on their deceitful schemes all day long.
Those who seek my life lay traps for me. Those who are out to harm me talk about ruining me. All day long they think of ways to deceive me.
They also, that seeke after my life, laye snares, and they that go about to do me euil, talke wicked things and imagine deceite continually.
Those who want to kill me lay traps for me, and those who want to hurt me threaten to ruin me; they never stop plotting against me.
Those who want to kill me lay traps for me, and those who want to hurt me threaten to ruin me; they never stop plotting against me.
Those who want to kill me lay traps for me, and those who want to hurt me threaten to ruin me; they never stop plotting against me.
Those who seek my life set traps, and those who want to harm me threaten to destroy me; they plot treachery all day long.
They also that seek after my life lay snares for me: And they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
They also that seek after my life lay snares for me; and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
Those who search for my life lay snares for me; And those who seek to do me evil have threatened destruction, And they meditate on deception all day long.
Those who seek my life lay snares as well, and those intent on my harm speak threats. They also plot deceit all day.
The people who seek my life strike at me; those who seek my harm speak destruction, and plan treacheries all the day long.
Those who seek my life lay snares for me; And those who seek to injure me have threatened destruction, And they plot deception all day long.
Those who seek my life lay snares for me; And those who seek to injure me have threatened destruction, And they devise treachery all day long.
Some people set traps to kill me. Those who want to hurt me plan trouble; all day long they think up lies.
Those who seek my life try to entrap me; those who want to harm me speak destructive words; all day long they say deceitful things.
Those who are trying to kill me set their traps. Those who want to harm me talk about destroying me. All day long they make their plans and tell their lies.
Those who want to kill me set their traps, those who would harm me talk of my ruin; all day long they scheme and lie.
Those who want to kill me set their traps, those who would harm me talk of my ruin; all day long they scheme and lie.
Those also who seek my life lay snares for me; Those who seek my hurt speak of destruction, And plan deception all the day long.
Meanwhile, my enemies lay traps to kill me. Those who wish me harm make plans to ruin me. All day long they plan their treachery.
Those who seek my life lay their snares; those who seek to hurt me speak of ruin, and meditate treachery all day long.
Those who seek my life lay their snares; those who seek to hurt me speak of ruin, and meditate treachery all day long.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Those who seek my life lay their snares, those who seek my hurt speak of ruin, and meditate treachery all the day long.
Those who seek my life lay their snares, those who seek my hurt speak of ruin, and meditate treachery all the day long.
They also that seek after my life lay snares for me; And they that seek my hurt speak mischievous things, And imagine deceits all the day long.
They also that seek after my life lay snares for me; And they that seek my hurt speak mischievous things, And imagine deceits all the day long.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Lord, my longings are sitting in plain sight, my groans an old story to you. My heart’s about to break; I’m a burned-out case. Cataracts blind me to God and good; old friends avoid me like the plague.
My loved ones and my re'a stand aloof from my nega; and my neighbors stand afar off.
And those seeking my life lay a snare; And those seeking my evil have spoken of destruction, And utter deceit all day long.
My friends and my companions stay away from my wound, and my kinsmen stand far off.
They also who seek after my life lay snares. Those who seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all day long.
They also who seek after my life lay snares. Those who seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all day long.
They also who seek after my life lay snares. Those who seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all day long.
They also who seek after my life lay snares. Those who seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all day long.
and they did violence, that sought my life. And they that sought evils to me, spake vanities; and thought guiles [or treacheries] all day.
And those seeking my soul lay a snare, And those seeking my evil Have spoken mischievous things, And they do deceits meditate all the day.
El versiculo Psalms, 38:12 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es conveniente tomar en todo momento en cuenta a fin de analizarlo y pensar acerca de él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Dios con el versículo Psalms, 38:12? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 38:12 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Psalms, 38:12 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es aconsejable servirse del versículo Psalms, 38:12 siempre que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.