O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.
O LORD, do not rebuke me in Your wrath, Nor discipline me in Your burning anger.
O LORD, rebuke me not in Your wrath, neither chasten me in Your hot displeasure.
Unto the end. For Jeduthun himself. A Canticle of David.
LORD, do not punish me in your anger or discipline me in your wrath.
Please, LORD, don’t punish me when you are mad; don’t discipline me when you are furious.
A psalm of David, serving as a reminder
When you are angry, LORD, please don't punish me or even correct me.
When you are angry, LORD, please don't punish me or even correct me.
When you are angry, LORD, please don't punish me or even correct me.
Jehovah, rebuke me not in thy wrath; neither chasten me in thy hot displeasure.
1
LORD, when you are angry, please do not punish me.
O LORD, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath!
O LORD, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath.
Lord, please don't condemn me because you're angry with me; don't punish me because you're furious with me!
O LORD, do not angrily punish me or discipline me in your wrath.
A Psalme of Dauid for remembrance. O Lord, rebuke mee not in thine anger, neither chastise me in thy wrath.
O LORD, don't punish me in your anger!
O LORD, don't punish me in your anger!
O LORD, don't punish me in your anger!
O LORD, don't punish me in your anger!
O LORD, don't punish me in your anger!
LORD, do not punish me in Your anger or discipline me in Your wrath.
LORD, don’t criticize me when you are angry. Don’t discipline me in anger.
Lord, don’t correct me when you are angry. Don’t punish me when you are very angry.
¶ O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
O LORD, rebuke me not in thy wrath: Neither chasten me in thy hot displeasure.
O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
O Yahweh, reprove me not in Your wrath, And discipline me not in Your burning anger.
O Yahweh, do not rebuke me in your anger or chastise me in your wrath.
O LORD, do not rebuke me in Your wrath, nor chasten me in Your hot displeasure.
A psalm of David. For remembrance.
LORD, do not rebuke me in Your wrath, And do not punish me in Your burning anger.
O LORD, rebuke me not in Your wrath, And chasten me not in Your burning anger.
LORD, don’t correct me when you are angry. Don’t punish me when you are furious.
O LORD, do not continue to rebuke me in your anger! Do not continue to punish me in your raging fury!
LORD, don’t correct me when you are angry. Don’t punish me when you are burning with anger.
LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
O LORD, do not rebuke me in Your wrath, Nor chasten me in Your hot displeasure!
O LORD, don’t rebuke me in your anger or discipline me in your rage!
O LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], rebuke (reprimand; strongly warn; restrain) me not in your i wrath: neither chasten me in your i hot displeasure.
O LORD, do not rebuke me in your anger, or discipline me in your wrath.
O LORD, do not rebuke me in your anger, or discipline me in your wrath.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
O LORD, rebuke me not in thy anger, nor chasten me in thy wrath!
O LORD, rebuke me not in thy anger, nor chasten me in thy wrath!
O LORD, rebuke me not in thy wrath: Neither chasten me in thy hot displeasure.
O LORD, rebuke me not in thy wrath: Neither chasten me in thy hot displeasure.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Take a deep breath, GOD; calm down— don’t be so hasty with your punishing rod. Your sharp-pointed arrows of rebuke draw blood; my backside stings from your discipline.
O יהוה, do not rebuke me in Your wrath, Nor chastise me in Your hot displeasure!
A psalm of David, for a memorial.
LORD, don’t rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.
Yahweh, don’t rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.
LORD, don’t rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.
LORD, don’t rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.
The psalm of David, to bethink on the sabbath . Lord, reprove thou not me in thy strong vengeance; neither chastise thou me in thine ire.
JEHOVAH, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
Debemos tomar continuamente en cuenta el versículo Psalms, 38:1 de La Santa Biblia con el objetivo de reflexionar sobre él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios con el versículo Psalms, 38:1? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 38:1 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar acerca de el versículo Psalms, 38:1 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es aconsejable apoyarse en el versículo Psalms, 38:1 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.