I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation; I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great assembly.
I have not concealed Your righteousness within my heart; I have proclaimed Your faithfulness and Your salvation. I have not concealed Your lovingkindness and Your truth from the great assembly.
I have not concealed Your righteousness within my heart; I have proclaimed Your faithfulness and Your salvation. I have not hid away Your steadfast love and Your truth from the great assembly. [Acts 2
For even the man of my peace, in whom I hoped, who ate my bread, has greatly supplanted me.
I did not hide your righteousness in my heart; I spoke about your faithfulness and salvation; I did not conceal your constant love and truth from the great assembly.
I didn’t keep your righteousness only to myself. I declared your faithfulness and your salvation. I didn’t hide your loyal love and trustworthiness from the great assembly.
I have proclaimed what is right in the great assembly; I did not restrain my lips, ADONAI, as you know.
When all your people met, I did not keep silent. I said, “Our LORD is kind. He is faithful and caring, and he saves us.”
When all your people met, I did not keep silent. I said, “Our LORD is kind. He is faithful and caring, and he saves us.”
When all your people met, I did not keep silent. I said, “Our LORD is kind. He is faithful and caring, and he saves us.”
I have not hidden thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy loving-kindness and thy truth from the great congregation.
For even the man of peace, in whom I trusted, who ate my bread, hath greatly supplanted me.
I have not hidden the good news about your justice. I have told everyone that they can trust you, and that you have the power to save. I tell the great meeting of your people about your faithful love.
I have not hidden your deliverance within my heart; I have spoken of your faithfulness and your salvation; I have not concealed your steadfast love and your faithfulness from the great congregation.
I have not covered up Your righteousness in my heart; I have declared Your faithfulness and salvation; I have not concealed Your loving devotion and faithfulness from the great assembly.
I have not kept the truth of your goodness hidden inside me—I have spoken of your trustworthiness and your salvation. I have not concealed your unfailing love and your faithfulness from the whole cong
I have not buried your righteousness deep in my heart. I have been outspoken about your faithfulness and your salvation. I have not hidden your mercy and your truth from those assembled for worship.
I haue not hidde thy righteousnesse within mine heart, but I haue declared thy trueth and thy saluation: I haue not conceiled thy mercy and thy trueth from the great Congregation.
I have not kept the news of salvation to myself; I have always spoken of your faithfulness and help. In the assembly of all your people I have not been silent about your loyalty and constant love.
I have not kept the news of salvation to myself; I have always spoken of your faithfulness and help. In the assembly of all your people I have not been silent about your loyalty and constant love.
I have not kept the news of salvation to myself; I have always spoken of your faithfulness and help. In the assembly of all your people I have not been silent about your loyalty and constant love.
I did not hide Your righteousness in my heart; I spoke about Your faithfulness and salvation; I did not conceal Your constant love and truth from the great assembly.
I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness, And thy truth from the great congregation.
I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy loving-kindness and thy truth from the great congregation.
I do not conceal Your righteousness within my heart; I speak of Your faithfulness and Your salvation; I do not hide Your lovingkindness and Your truth from the great assembly.
Your righteousness I have not hidden in the midst of my heart. I have spoken of your faithfulness and your salvation. I have not concealed your loyal love or your faithfulness from the great congregat
I have not hidden Your righteousness within my heart; I have declared Your faithfulness and Your salvation; I have not concealed Your lovingkindness and Your truth from the great congregation.
I have not hidden Your righteousness within my heart; I have spoken of Your faithfulness and Your salvation; I have not concealed Your mercy and Your truth from the great congregation.
I have not hidden Your righteousness within my heart; I have spoken of Your faithfulness and Your salvation; I have not concealed Your lovingkindness and Your truth from the great congregation.
I do not hide your goodness in my heart; I speak about your loyalty and salvation. I do not hide your love and truth from the people in the great meeting.
I have not failed to tell about your justice; I spoke about your reliability and deliverance; I have not neglected to tell the great assembly about your loyal love and faithfulness.
I haven’t kept to myself that what you did for me was right. I have spoken about how faithful you were when you saved me. I haven’t hidden your love a...
I do not hide your righteousness in my heart; I speak of your faithfulness and your saving help. I do not conceal your love and your faithfulness from the great assembly.
I do not hide your righteousness in my heart; I speak of your faithfulness and your saving help. I do not conceal your love and your faithfulness from the great assembly.
I have not hidden Your righteousness within my heart; I have declared Your faithfulness and Your salvation; I have not concealed Your lovingkindness and Your truth From the great assembly.
I have not kept the good news of your justice hidden in my heart; I have talked about your faithfulness and saving power. I have told everyone in the great assembly of your unfailing love and faithful
I have not hidden your saving help within my heart, I have spoken of your faithfulness and your salvation; I have not concealed your steadfast love and your faithfulness from the great congregation.
I have not hidden your saving help within my heart, I have spoken of your faithfulness and your salvation; I have not concealed your steadfast love and your faithfulness from the great congregation.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
I have not hid thy saving help within my heart, I have spoken of thy faithfulness and thy salvation; I have not concealed thy steadfast love and thy faithfulness from the great congregation.
I have not hid thy saving help within my heart, I have spoken of thy faithfulness and thy salvation; I have not concealed thy steadfast love and thy faithfulness from the great congregation.
I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
I’ve preached you to the whole congregation, I’ve kept back nothing, GOD—you know that. I didn’t keep the news of your ways a secret, didn’t keep it to myself. I told it all, how dependable you are, h
I have preached tzedek in the kahal rav (great congregation); hinei, I have not restrained my lips, O HASHEM, Thou knowest.
I did not conceal Your righteousness within my heart; I have declared Your trustworthiness and Your deliverance; I did not hide Your loving-commitment and Your truth From the great assembly.
I proclaim good news of righteousness in the great assembly. Behold, I am not shutting my lips— ADONAI, You know!
I have not hidden your righteousness within my heart. I have declared your faithfulness and your salvation. I have not concealed your loving kindness and your truth from the great assembly.
I have not hidden your righteousness within my heart. I have declared your faithfulness and your salvation. I have not concealed your loving kindness and your truth from the great assembly.
I have not hidden your righteousness within my heart. I have declared your faithfulness and your salvation. I have not concealed your loving kindness and your truth from the great assembly.
I have not hidden your righteousness within my heart. I have declared your faithfulness and your salvation. I have not concealed your loving kindness and your truth from the great assembly.
I hid not thy rightfulness [or right-wiseness] in mine heart; I said thy truth and thine health. I hid not thy mercy, and thy truth, from a much council.
Thy righteousness I have not concealed In the midst of my heart, Thy faithfulness and Thy salvation I have told, I have not hidden Thy kindness and Th...
Debemos tener constantemente presente el versículo Psalms, 40:10 de La Sagrada Biblia con el propósito de analizarlo y pensar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos el Señor con el versículo Psalms, 40:10? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 40:10 de La Biblia?
Meditar en relación con el versículo Psalms, 40:10 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno acudir al versículo Psalms, 40:10 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones.