<

Psalms, 42:10

>

Psalms, 42:10

As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God?


As a crushing of my bones [with a sword], my adversaries taunt me, While they say continually to me, “Where is your God?”


As with a sword [crushing] in my bones, my enemies taunt and reproach me, while they say continually to me, Where is your God?


In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa


My adversaries taunt me, as if crushing my bones, while all day long they say to me, “Where is your God?”


With my bones crushed, my foes make fun of me, constantly questioning me: “Where’s your God now?”


I say to God my Rock, “Why have you forgotten me? Why must I go about mourning, under pressure by the enemy?


Even my bones are in pain, while all day long my enemies sneer and ask, “Where is your God?”


Even my bones are in pain, while all day long my enemies sneer and ask, “Where is your God?”


Even my bones are in pain, while all day long my enemies sneer and ask, “Where is your God?”


As with a crushing in my bones mine adversaries reproach me, while they say unto me all the day, Where is thy God


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God m...


My enemies laugh at me all the time. It is like they are breaking all my bones. They are always saying, ‘Where is your God?’


As with a deadly wound in my bones, my adversaries taunt me, while they say to me all the day long, “Where is your God?”


Like the crushing of my bones, my enemies taunt me, while they say to me all day long, “Where is your God?”


The mocking of my attackers crushes my bones. They're always asking me, “Where is your God?”


With a shattering blow to my bones, my enemies taunt me. They ask me all day long, “Where is your God?”


My bones are cut asunder, while mine enemies reproch me, saying dayly vnto me, Where is thy God?


I am crushed by their insults, as they keep on asking me, “Where is your God?”




I am crushed by their insults, as they keep on asking me, “Where is your God?”


I am crushed by their insults, as they keep on asking me, “Where is your God?”


My adversaries taunt me, as if crushing my bones, while all day long they say to me, “Where is your God? ”





As with a sword in my bones, Mine enemies reproach me; While they say daily unto me, Where is thy God?



As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?


As a shattering of my bones, my adversaries reproach me, While they say to me all day long, “Where is your God?”


As with a shattering in my bones my oppressors taunt me, while they say to me all day, “Where is your God?”


With shattering in my bones, those harassing me reproach me, when they say to me every day, “Where is your God?”



As a shattering of my bones, my adversaries taunt me, While they say to me all day long, “Where is your God?”


As a shattering of my bones, my adversaries revile me, While they say to me all day long, “Where is your God?”


My enemies’ insults make me feel as if my bones were broken. They are always saying, “Where is your God?”


My enemies’ taunts cut into me to the bone, as they say to me all day long, “Where is your God?”


My body suffers deadly pain as my enemies make fun of me. All day long they say to me, “Where is your God?”


My bones suffer mortal agony as my foes taunt me, saying to me all day long, “Where is your God?”


My bones suffer mortal agony as my foes taunt me, saying to me all day long, ‘Where is your God?’


As with a breaking of my bones, My enemies reproach me, While they say to me all day long, “Where is your God?”


Their taunts break my bones. They scoff, “Where is this God of yours?”



As with a deadly wound in my body, my adversaries taunt me, while they say to me continually, “Where is your God?”


As with a deadly wound in my body, my adversaries taunt me, while they say to me continually, “Where is your God?”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


As with a deadly wound in my body, my adversaries taunt me, while they say to me continually, “Where is your God?”


As with a deadly wound in my body, my adversaries taunt me, while they say to me continually, “Where is your God?”



As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me; While they continually say unto me, Where is thy God?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Sometimes I ask God, my rock-solid God, “Why did you let me down? Why am I walking around in tears, harassed by enemies?” They’re out for the kill, these tormentors with their obscenities, Taunting da


I will say unto El Sali (G-d my Rock), Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the oyev (enemy)?


With murder in my bones, My enemies have reproached me, While they say to me all day long, “Where is your Elohim?”


I will say to God my Rock: “Why have You forgotten me? Why do I go about mourning, under the oppression of the enemy?”


As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, “Where is your God?”


As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, “Where is your God?”


As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, “Where is your God?”


As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, “Where is your God?”


While my bones be broken altogether; mine enemies, that trouble me, despised me. While they say to me, by all days; Where is thy God?


With a sword in my bones Have mine adversaries reproached me, In their saying unto me all the day, ‘Where [is] thy God?’


El versiculo Psalms, 42:10 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es muy recomendable tener constantemente presente con el propósito de hacer una reflexión acerca de él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 42:10? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 42:10 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Psalms, 42:10 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es aconsejable apoyarse en el versículo Psalms, 42:10 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestras almas.