These things I remember, and pour out my soul within me, How I went with the throng, and led them to the house of God, With the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday.
These things I [vividly] remember as I pour out my soul; How I used to go along before the great crowd of people and lead them in procession to the house of God [like a choirmaster before his singers,
These things I [earnestly] remember and pour myself out within me: how I went slowly before the throng and led them in procession to the house of God [like a bandmaster before his band, timing the ste
And I will enter, up to the altar of God, to God who enlivens my youthfulness. To you, O God, my God, I will confess upon a stringed instrument.
I remember this as I pour out my heart: how I walked with many, leading the festive procession to the house of God, with joyful and thankful shouts.
But I remember these things as I bare my soul: how I made my way to the mighty one’s abode, to God’s own house, with joyous shouts and thanksgiving songs— a huge crowd celebrating the festival!
My tears are my food, day and night, while all day people ask me, “Where is your God?”
Sorrow floods my heart, when I remember leading the worshipers to your house. I can still hear them shout their joyful praises.
Sorrow floods my heart, when I remember leading the worshippers to your house. I can still hear them shout their joyful praises.
Sorrow floods my heart, when I remember leading the worshipers to your house. I can still hear them shout their joyful praises.
These things I remember and have poured out my soul within me: how I passed along with the multitude, how I went on with them to the house of God with the voice of joy and praise, a festive multitude.
And I will go in to the altar of God: to God who giveth joy to my youth.
When I remember how my life was before, I am very upset and I weep. Once I walked with a big crowd of people to worship God in his temple. I led the people there as we sang happy songs, and we praised
These things I remember, as I pour out my soul: how I would go with the throng and lead them in procession to the house of God with glad shouts and songs of praise, a multitude keeping festival.
These things come to mind as I pour out my soul: how I walked with the multitude, leading the procession to the house of God with shouts of joy and praise.
I am crushed as I remember how I walked with the crowds, leading them in a procession to the house of God, with shouts of joy and songs of thanks among the worshipers at the festival.
I will remember these things as I pour out my soul: how I used to walk with the crowd and lead it in a procession to God’s house. ⌞I sang⌟ songs of joy and thanksgiving while crowds of people celebrat
When I remembred these things, I powred out my very heart, because I had gone with the multitude, and ledde them into the House of God with the voyce of singing, and prayse, as a multitude that keepet
My heart breaks when I remember the past, when I went with the crowds to the house of God and led them as they walked along, a happy crowd, singing and shouting praise to God.
My heart breaks when I remember the past, when I went with the crowds to the house of God and led them as they walked along, a happy crowd, singing and shouting praise to God.
My heart breaks when I remember the past, when I went with the crowds to the house of God and led them as they walked along, a happy crowd, singing and shouting praise to God.
I remember this as I pour out my heart: how I walked with many, leading the festive procession to the house of God, with joyful and thankful shouts.
When I remember these things, I pour out my soul in me: For I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, With the voice of joy and praise, With a multitude that kept holyday.
When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.
These things I remember and I pour out my soul within me. For I used to go along with the throng and lead them in procession to the house of God, With the sound of a shout of joy and thanksgiving, a m
These I remember and I pour out my soul within me: that I would go with the multitude; I led them in procession to the house of God, with a voice of rejoicing and thanksgiving, a crowd celebrating a f
When I remember these things, I pour out my soul within me. For I would travel with the throng of people; I proceeded with them to the house of God, with the voice of joy and thanks, with a multitude
I remember these things and pour out my soul within me. For I used to go over with the multitude and walk them to the house of God, With a voice of joy and thanksgiving, a multitude celebrating a fest
These things I remember and I pour out my soul within me. For I used to go along with the throng and lead them in procession to the house of God, With the voice of joy and thanksgiving, a multitude ke
When I remember these things, I speak with a broken heart. I used to walk with the crowd and lead them to God’s Temple with songs of praise.
I will remember and weep! For I was once walking along with the great throng to the temple of God, shouting and giving thanks along with the crowd as we celebrated the holy festival.
When I remember what has happened, I tell God all my troubles. I remember how I used to walk to the house of God. The Mighty One guarded my steps. We shouted with joy and praised God as we went along
These things I remember as I pour out my soul: how I used to go to the house of God under the protection of the Mighty One with shouts of joy and praise among the festive throng.
These things I remember as I pour out my soul: how I used to go to the house of God under the protection of the Mighty One with shouts of joy and praise among the festive throng.
When I remember these things, I pour out my soul within me. For I used to go with the multitude; I went with them to the house of God, With the voice of joy and praise, With a multitude that kept a pi
My heart is breaking as I remember how it used to be: I walked among the crowds of worshipers, leading a great procession to the house of God, singing for joy and giving thanks amid the sound of a gre
These things I remember, as I pour out my soul: how I went with the throng, and led them in procession to the house of God, with glad shouts and songs of thanksgiving, a multitude keeping festival.
These things I remember, as I pour out my soul: how I went with the throng, and led them in procession to the house of God, with glad shouts and songs of thanksgiving, a multitude keeping festival.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
These things I remember, as I pour out my soul: how I went with the throng, and led them in procession to the house of God, with glad shouts and songs of thanksgiving, a multitude keeping festival.
These things I remember, as I pour out my soul: how I went with the throng, and led them in procession to the house of God, with glad shouts and songs of thanksgiving, a multitude keeping festival.
These things I remember, and pour out my soul within me, How I went with the throng, and led them to the house of God, With the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
These are the things I go over and over, emptying out the pockets of my life. I was always at the head of the worshiping crowd, right out in front, Leading them all, eager to arrive and worship, Shout
These I remember, and pour out my being within me. For I used to pass along with the throng; I went with them to the House of Elohim, With the voice of joy and praise, A multitude celebrating a festiv
My tears have been my food day and night, while they say to me all day: “Where is your God?”
These things I remember, and pour out my soul within me, how I used to go with the crowd, and led them to God’s house, with the voice of joy and praise, a multitude keeping a holy day.
These things I remember, and pour out my soul within me, how I used to go with the crowd, and led them to God’s house, with the voice of joy and praise, a multitude keeping a holy day.
These things I remember, and pour out my soul within me, how I used to go with the crowd, and led them to God’s house, with the voice of joy and prais...
These things I remember, and pour out my soul within me, how I used to go with the crowd, and led them to God’s house, with the voice of joy and praise, a multitude keeping a holy day.
I bethought of these things, and I poured out in me my soul; for I shall pass into the place of the wonderful tabernacle, till to the house of God. In the voice of full out joying, and ac-knowledging;
These I remember, and pour out my soul in me, For I pass over into the booth, I go softly with them unto the house of God, With the voice of singing and confession, The multitude keeping feast!
Nos conviene tomar siempre en consideración el versículo Psalms, 42:4 de La Sagrada Biblia con el fin de meditar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Dios con el versículo Psalms, 42:4? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 42:4 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Psalms, 42:4 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es aconsejable recurrir al versículo Psalms, 42:4 todas las veces que pueda servirnos de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.