Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: Oh deliver me from the deceitful and unjust man.
Judge and vindicate me, O God; plead my case against an ungodly nation. O rescue me from the deceitful and unjust man!
JUDGE and vindicate me, O God; plead and defend my cause against an ungodly nation. O deliver me from the deceitful and unjust man!
Unto the end. To the sons of Korah, toward understanding.
Vindicate me, God, and champion my cause against an unfaithful nation; rescue me from the deceitful and unjust person.
Establish justice for me, God! Argue my case against ungodly people! Rescue me from the dishonest and unjust!
Judge me, God, and plead my cause against a faithless nation. Rescue me from those who deceive and from those who are unjust.
Show that I am right, God! Defend me against everyone who doesn't know you; rescue me from each of those deceitful liars.
Show that I am right, God! Defend me against everyone who doesn't know you; rescue me from each of those deceitful liars.
Show that I am right, God! Defend me against everyone who doesn't know you; rescue me from each of those deceitful liars.
Judge me, O God and plead my cause against an ungodly nation; deliver me from the deceitful and unrighteous man.
1
My God, show that I am not guilty. Make the people who do not respect you know that I am right. Rescue me from the evil people who tell lies about me.
Vindicate me, O God, and defend my cause against an ungodly people, from the deceitful and unjust man deliver me!
Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation; deliver me from deceitful and unjust men.
God, please vindicate me! Plead my case against an unfaithful nation; save me from these wicked and dishonest people.
Judge me, O God, and plead my case against an ungodly nation. Rescue me from deceitful and unjust people.
Judge me, O God, and defend my cause against the vnmercifull people: deliuer mee from the deceitfull and wicked man.
O God, declare me innocent, and defend my cause against the ungodly; deliver me from lying and evil people!
O God, declare me innocent, and defend my cause against the ungodly; deliver me from lying and evil people!
O God, declare me innocent, and defend my cause against the ungodly; deliver me from lying and evil people!
O God, declare me innocent, and defend my cause against the ungodly; deliver me from lying and evil people!
O God, declare me innocent, and defend my cause against the ungodly; deliver me from lying and evil people!
Vindicate me, God, and defend my cause against an ungodly nation; rescue me from the deceitful and unjust man.
Defend me, God. Argue my case against those people who don’t know you. Protect me from those evil liars.
God, defend me. Argue my case against those who don’t follow you. Save me from liars and those who do evil.
¶ Judge me, O God, and plead my cause against those who are not merciful; O deliver me from the deceitful and unjust man.
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
Give justice to me, O God, and plead my case against an unholy nation; Oh protect me from the deceitful and unrighteous man!
Judge me, O God, and plead my case against an unfaithful nation. From a man of deceit and wickedness rescue me
Vindicate me, O God, and plead my cause against an ungodly nation; deliver me from the deceitful and unjust man.
Grant me justice, O God; defend me from a faithless people; from the deceitful and unjust rescue me.
Vindicate me, God, and plead my case against an ungodly nation; Save me from the deceitful and unjust person!
Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation; O deliver me from the deceitful and unjust man!
God, defend me. Argue my case against those who don’t follow you. Save me from liars and those who do evil.
Vindicate me, O God! Fight for me against an ungodly nation! Deliver me from deceitful and evil men!
My God, when you hand down your decision, let it be in my favor. Stand up for me against an unfaithful nation. Save me from those lying and sinful people.
Vindicate me, my God, and plead my cause against an unfaithful nation. Rescue me from those who are deceitful and wicked.
Vindicate me, my God, and plead my cause against an unfaithful nation. Rescue me from those who are deceitful and wicked.
Vindicate me, O God, And plead my cause against an ungodly nation; Oh, deliver me from the deceitful and unjust man!
Declare me innocent, O God! Defend me against these ungodly people. Rescue me from these unjust liars.
Judge me, O God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered], and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
Vindicate me, O God, and defend my cause against an ungodly people; from those who are deceitful and unjust deliver me!
Vindicate me, O God, and defend my cause against an ungodly people; from those who are deceitful and unjust deliver me!
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Vindicate me, O God, and defend my cause against an ungodly people; from deceitful and unjust men deliver me!
Vindicate me, O God, and defend my cause against an ungodly people; from deceitful and unjust men deliver me!
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Clear my name, God; stick up for me against these loveless, immoral people. Get me out of here, away from these lying degenerates. I counted on you, God. Why did you walk out on me? Why am I pacing th
Vindicate me, O Elohim, and plead my cause against a nation lo chasid; O deliver me from the ish mirmah v'avlah (deceitful and unjust man).
Rule me rightly, O Elohim, And plead my cause against a nation without loving-commitment. Oh, deliver me from a man of deceit and unrighteousness!
Vindicate me, O God, and champion my cause against an ungodly nation. From a deceitful and unjust man, deliver me!
Vindicate me, God, and plead my cause against an ungodly nation. Oh, deliver me from deceitful and wicked men.
Vindicate me, God, and plead my cause against an ungodly nation. Oh, deliver me from deceitful and wicked men.
Vindicate me, God, and plead my cause against an ungodly nation. Oh, deliver me from deceitful and wicked men.
Vindicate me, God, and plead my cause against an ungodly nation. Oh, deliver me from deceitful and wicked men.
God, deem thou me, and separate thou my cause from a folk not holy; deliver thou me from a wicked man, and guileful [or treacherous].
Judge me, O God, And plead my cause against a nation not pious, From a man of deceit and perverseness Thou dost deliver me
El versiculo Psalms, 43:1 de La Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar constantemente en cuenta con la finalidad de analizarlo y pensar en torno a él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Psalms, 43:1? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 43:1 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Psalms, 43:1 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por eso es oportuno servirse del versículo Psalms, 43:1 cuando creamos que pueda servirnos de guía para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones.