Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: According to the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
Have mercy on me, O God, according to Your lovingkindness; According to the greatness of Your compassion blot out my transgressions.
HAVE MERCY upon me, O God, according to Your steadfast love; according to the multitude of Your tender mercy and loving-kindness blot out my transgressions.
Unto the end. The understanding of David.
Be gracious to me, God, according to your faithful love; according to your abundant compassion, blot out my rebellion.
Have mercy on me, God, according to your faithful love! Wipe away my wrongdoings according to your great compassion!
For the leader. A psalm of David
You are kind, God! Please have pity on me. You are always merciful! Please wipe away my sins.
You are kind, God! Please have pity on me. You are always merciful! Please wipe away my sins.
You are kind, God! Please have pity on me. You are always merciful! Please wipe away my sins.
Be gracious unto me, O God according to thy loving-kindness; according to the abundance of thy tender mercies, blot out my transgressions.
1
Please forgive me, God, because of your faithful love. Because you are so kind, please clean away my sins.
Have mercy on me, O God, according to your steadfast love; according to your abundant mercy blot out my transgressions.
Have mercy on me, O God, according to Your loving devotion; according to Your great compassion, blot out my transgressions.
God, please be gracious to me, because of your trustworthy love, because of your infinite kindness please wipe away my sins.
Have pity on me, O God, in keeping with your mercy. In keeping with your unlimited compassion, wipe out my rebellious acts.
To him that excelleth. A Psalme of David, when the Prophet Nathan came unto him, after he had gone in to Bath-sheba. Have mercie vpon me, O God, according to thy louing kindnes: according to the multi
Be merciful to me, O God, because of your constant love. Because of your great mercy wipe away my sins!
Be merciful to me, O God, because of your constant love. Because of your great mercy wipe away my sins!
Be merciful to me, O God, because of your constant love. Because of your great mercy wipe away my sins!
Be gracious to me, God, according to Your faithful love; according to Your abundant compassion, blot out my rebellion.
Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: According unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
Have mercy upon me, O God, according to thy loving-kindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
Be gracious to me, O God, according to Your lovingkindness; According to the abundance of Your compassion blot out my transgressions.
Be gracious to me, O God, according to your loyal love. According to your abundant mercies, blot out my transgressions.
Have mercy on me, O God, according to Your lovingkindness; according to the abundance of Your compassion, blot out my transgressions.
Be gracious to me, God, according to Your faithfulness; According to the greatness of Your compassion, wipe out my wrongdoings.
Be gracious to me, O God, according to Your lovingkindness; According to the greatness of Your compassion blot out my transgressions.
God, be merciful to me because you are loving. Because you are always ready to be merciful, wipe out all my wrongs.
Have mercy on me, O God, because of your loyal love! Because of your great compassion, wipe away my rebellious acts!
God, have mercy on me according to your faithful love. Because your love is so tender and kind, wipe out my lawless acts.
Have mercy on me, O God, according to your unfailing love; according to your great compassion blot out my transgressions.
Have mercy on me, O God, according to your unfailing love; according to your great compassion blot out my transgressions.
Have mercy upon me, O God, According to Your lovingkindness; According to the multitude of Your tender mercies, Blot out my transgressions.
Have mercy on me, O God, because of your unfailing love. Because of your great compassion, blot out the stain of my sins.
Have mercy on me, O God, according to your steadfast love; according to your abundant mercy blot out my transgressions.
Have mercy on me, O God, according to your steadfast love; according to your abundant mercy blot out my transgressions.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Have mercy on me, O God, according to thy steadfast love; according to thy abundant mercy blot out my transgressions.
Have mercy on me, O God, according to thy steadfast love; according to thy abundant mercy blot out my transgressions.
Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness; According to the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Generous in love—God, give grace! Huge in mercy—wipe out my bad record. Scrub away my guilt, soak out my sins in your laundry. I know how bad I’ve been; my sins are staring me down.
Show me favour, O Elohim, According to Your loving-commitment; According to the greatness of Your compassion, Blot out my transgressions.
For the music director: a psalm of David
Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
To victory, the psalm of David, when Nathan the prophet came to him, when he entered to Bathsheba . God, have thou mercy on me; by thy great mercy. And by the muchliness of thy merciful doings; do tho
Favour me, O God, according to Thy kindness, According to the abundance of Thy mercies, Blot out my transgressions.
El versiculo Psalms, 51:1 de La Biblia es algo que es preciso tomar en todo momento en consideración a fin de reflexionar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Padre con el versículo Psalms, 51:1? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo Psalms, 51:1 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Psalms, 51:1 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es aconsejable apoyarse en el versículo Psalms, 51:1 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones.