<

Psalms, 51:8

>

Psalms, 51:8

Make me to hear joy and gladness, That the bones which thou hast broken may rejoice.


Make me hear joy and gladness and be satisfied; Let the bones which You have broken rejoice.


Make me to hear joy and gladness and be satisfied; let the bones which You have broken rejoice.


The just will see and be afraid, and they will laugh over him, and say


Let me hear joy and gladness; let the bones you have crushed rejoice.


Let me hear joy and celebration again; let the bones you crushed rejoice once more.


Still, you want truth in the inner person; so make me know wisdom in my inmost heart.


Let me be happy and joyful! You crushed my bones, now let them celebrate.


Let me be happy and joyful! You crushed my bones, now let them celebrate.


Let me be happy and joyful! You crushed my bones, now let them celebrate.


Make me to hear gladness and joy; that the bones which thou hast broken may rejoice.


The just shall see and fear, and shall laugh at him, and say


Please forgive me so that I can be happy. Then my whole body will feel well again.


Let me hear joy and gladness; let the bones that you have broken rejoice.


Let me hear joy and gladness; let the bones You have crushed rejoice.


Please let me hear joy and happiness again; let the bones you have crushed be glad once more.


Let me hear ⌞sounds of⌟ joy and gladness. Let the bones that you have broken dance.


Make me to heare ioye and gladnes, that the bones, which thou hast broken, may reioyce.


Let me hear the sounds of joy and gladness; and though you have crushed me and broken me, I will be happy once again.


Let me hear the sounds of joy and gladness; and though you have crushed me and broken me, I will be happy once again.


Let me hear the sounds of joy and gladness; and though you have crushed me and broken me, I will be happy once again.


Let me hear the sounds of joy and gladness; and though you have crushed me and broken me, I will be happy once again.


Let me hear the sounds of joy and gladness; and though you have crushed me and broken me, I will be happy once again.


Let me hear joy and gladness; let the bones You have crushed rejoice.


Let me hear sounds of joy and happiness again. Let the bones you crushed be happy again.


Make me hear sounds of joy and gladness. Let the bones you crushed be happy again.


Make me to hear joy and gladness that the bones which thou hast broken may rejoice.


Make me to hear joy and gladness; That the bones which thou hast broken may rejoice.


Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.


Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.


Make me to hear joy and gladness, Let the bones which You have crushed rejoice.


Make me hear joy and gladness; let the bones you have crushed rejoice.


Make me to hear joy and gladness, that the bones that You have broken may rejoice.


Behold, you desire true sincerity; and secretly you teach me wisdom.


Let me hear joy and gladness, Let the bones You have broken rejoice.


Make me to hear joy and gladness, Let the bones which You have broken rejoice.


Make me hear sounds of joy and gladness; let the bones you crushed be happy again.


Grant me the ultimate joy of being forgiven! May the bones you crushed rejoice!


Let me hear you say, “Your sins are forgiven.” That will bring me joy and gladness. Let the body you have broken be glad.


Let me hear joy and gladness; let the bones you have crushed rejoice.


Let me hear joy and gladness; let the bones you have crushed rejoice.


Make me hear joy and gladness, That the bones You have broken may rejoice.


Oh, give me back my joy again; you have broken me— now let me rejoice.


Make me to hear joy and gladness; [that] the bones [which] you i have broken may rejoice.


Let me hear joy and gladness; let the bones that you have crushed rejoice.


Let me hear joy and gladness; let the bones that you have crushed rejoice.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Fill me with joy and gladness; let the bones which thou hast broken rejoice.


Fill me with joy and gladness; let the bones which thou hast broken rejoice.


Make me to hear joy and gladness; That the bones which thou hast broken may rejoice.


Make me to hear joy and gladness; That the bones which thou hast broken may rejoice.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Soak me in your laundry and I’ll come out clean, scrub me and I’ll have a snow-white life. Tune me in to foot-tapping songs, set these once-broken bones to dancing. Don’t look too close for blemishes,


Surely Thou desirest emes in the inward parts; and in the inmost place Thou shalt make me to know chochmah.


Let me hear joy and gladness, Let the bones You have crushed rejoice.


Surely You desire truth in the inner being. Make me know wisdom inwardly.


Let me hear joy and gladness, that the bones which you have broken may rejoice.


Let me hear joy and gladness, that the bones which you have broken may rejoice.


Let me hear joy and gladness, that the bones which you have broken may rejoice.


Let me hear joy and gladness, that the bones which you have broken may rejoice.


Give thou joy, and gladness to mine hearing; and bones made meek shall full out make joy.


Thou causest me to hear joy and gladness, Thou makest joyful bones Thou hast bruised.


El versiculo Psalms, 51:8 de La Biblia es algo que es conveniente tomar continuamente en consideración con el objetivo de analizarlo y pensar sobre él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué quiso decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Psalms, 51:8? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aplicar lo que aprendemos gracias al versículo Psalms, 51:8 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar sobre el versículo Psalms, 51:8 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por eso es aconsejable acudir al versículo Psalms, 51:8 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestras almas.