They run and prepare themselves without my fault: Awake thou to help me, and behold.
They run and set themselves against me though there is no guilt in me; Stir Yourself to meet and help me, and see [what they are doing]!
They run and prepare themselves, though there is no fault in me; rouse Yourself [O Lord] to meet and help me, and see!
You have moved the earth, and you have disturbed it. Heal its breaches, for it has been moved.
For no fault of mine, they run and take up a position. Awake to help me, and take notice.
They run and take their stand— but not because of any fault of mine. Get up when I cry out to you! Look at what’s happening!
For there they are, lying in wait to kill me. Openly they gather themselves against me, and not because I committed a crime or sinned, ADONAI.
But they are ready to attack. Do something! Help me! Look at what's happening.
But they are ready to attack. Do something! Help me! Look at what's happening.
But they are ready to attack. Do something! Help me! Look at what's happening.
They run and prepare themselves without my fault: awake to meet me, and behold.
Thou hast moved the earth, and hast troubled it: heal thou the breaches thereof, for it has been moved.
I have done nothing that is wrong, but they are preparing to attack me. Do something to help me! Look at what they are doing!
for no fault of mine, they run and make ready. Awake, come to meet me, and see!
For no fault of my own, they move swiftly to attack me. Arise to help me, and take notice.
Even though I'm not guilty they hurry to prepare an attack on me. Please stand up, come and help me, and see what's going on.
or any sin, or any guilt on my part. They hurry to take positions against me. Wake up, and help me; see ⌞for yourself⌟.
They runne and prepare themselues without a fault on my part: arise therefore to assist me, and beholde.
nor because of any fault of mine, O LORD, that they hurry to their places.
nor because of any fault of mine, O LORD, that they hurry to their places.
nor because of any fault of mine, O LORD, that they hurry to their places.
For no fault of mine, they run and take up a position. Awake to help me, and take notice.
They run and prepare themselves without my fault. Awake to help me, and behold.
They run and prepare themselves without my fault. Awake to help me, and behold.
For no guilt of mine, they run and set themselves against me. Arouse Yourself to meet me, and see!
Without guilt on my part they run and ready themselves. Awake to meet me and see.
For no guilt of mine, they run and prepare themselves. Arise to help me, and take notice.
For no guilt of mine, they run and take their stand against me. Stir Yourself to help me, and see!
For no guilt of mine, they run and set themselves against me. Arouse Yourself to help me, and see!
I have done nothing wrong, but they are ready to attack me. Wake up to help me, and look.
Though I have done nothing wrong, they are anxious to attack. Spring into action and help me! Take notice of me!
I haven’t done anything wrong to them. But they are ready to attack me. Rise up and help me! Look at what I’m up against!
I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Arise to help me; look on my plight!
I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Arise to help me; look on my plight!
They run and prepare themselves through no fault of mine. Awake to help me, and behold!
I have done nothing wrong, yet they prepare to attack me. Wake up! See what is happening and help me!
for no fault of mine, they run and make ready. Rouse yourself, come to my help and see!
for no fault of mine, they run and make ready. Rouse yourself, come to my help and see!
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
for no fault of mine, they run and make ready. Rouse thyself, come to my help, and see!
for no fault of mine, they run and make ready. Rouse thyself, come to my help, and see!
They run and prepare themselves without my fault: Awake thou to help me, and behold.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Desperadoes have ganged up on me, they’re hiding in ambush for me. I did nothing to deserve this, GOD, crossed no one, wronged no one. All the same, they’re after me, determined to get me. GOD-of-Ang
For, hinei, they lie in wait for my nefesh; the fierce stir up strife against me; not for my peysha, nor for my chattat, HASHEM.
For no guilt of mine! They run and prepare themselves. Awake to help me, and see!
For behold, they lie in wait for me. Defiant men stir up strife against me— not for my transgression or sin, ADONAI.
I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Rise up, behold, and help me!
I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Rise up, behold, and help me!
I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Rise up, behold, and help me!
I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Rise up, behold, and help me!
Lord, I ran without wickedness, and dressed my works . Rise up into my meeting, and see
Without punishment they run and prepare themselves, Stir up to meet me, and see.
El versiculo Psalms, 59:4 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que debemos tener siempre presente con la finalidad de hacer una reflexión sobre él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué quiso proponernos Dios Padre con el versículo Psalms, 59:4? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 59:4 de La Biblia?
Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Psalms, 59:4 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es oportuno apoyarse en el versículo Psalms, 59:4 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.