His mischief shall return upon his own head, And his violence shall come down upon his own pate.
His mischief will return on his own head, And his violence will come down on the top of his head [like loose dirt].
His mischief shall fall back in return upon his own head, and his violence come down [with the loose dirt] upon his own scalp.
He has opened a pit and enlarged it. And he has fallen into the hole that he made.
His trouble comes back on his own head; his own violence comes down on top of his head.
The trouble they cause will come back on their own heads; the violence they commit will come down on their own skulls.
He makes a pit, digs it deep, and falls into the hole he made.
The trouble they cause comes back on them, and their heads are crushed by their own evil deeds.
The trouble they cause comes back on them, and their heads are crushed by their own evil deeds.
The trouble they cause comes back on them, and their heads are crushed by their own evil deeds.
His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate.
He hath opened a pit and dug it; and he is fallen into the hole he made.
The ideas that they have to hurt other people bring trouble on themselves! They want to be cruel to other people, but they themselves receive the pain!
His mischief returns upon his own head, and on his own skull his violence descends.
His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head.
The trouble they cause rebounds to hit them on the head; their violence against others comes down on their own skulls.
His mischief lands back on his own head. His violence comes down on top of him.
His mischiefe shall returne vpon his owne head, and his crueltie shall fall vpon his owne pate.
So they are punished by their own evil and are hurt by their own violence.
So they are punished by their own evil and are hurt by their own violence.
So they are punished by their own evil and are hurt by their own violence.
His trouble comes back on his own head, and his violence falls on the top of his head.
His mischief shall return upon his own head, And his violent dealing shall come down upon his own pate.
His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.
His mischief will return upon his own head, And his violence will descend upon his own skull.
His trouble comes back on his head, and his violence comes down on his skull.
His mischief will return on his own head; his violence will descend on the crown of his own head.
His harm will return on his own head, And his violence will descend on the top of his own head.
His mischief will return upon his own head, And his violence will descend upon his own pate.
They will get themselves into trouble; the violence they cause will hurt only themselves.
He becomes the victim of his own destructive plans and the violence he intended for others falls on his own head.
The trouble they cause comes back on them. The terrible things they do will happen to them.
The trouble they cause recoils on them; their violence comes down on their own heads.
The trouble they cause recoils on them; their violence comes down on their own heads.
His trouble shall return upon his own head, And his violent dealing shall come down on his own crown.
The trouble they make for others backfires on them. The violence they plan falls on their own heads.
Their mischief returns upon their own heads, and on their own heads their violence descends.
Their mischief returns upon their own heads, and on their own heads their violence descends.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
His mischief returns upon his own head, and on his own pate his violence descends.
His mischief returns upon his own head, and on his own pate his violence descends.
His mischief shall return upon his own head, And his violence shall come down upon his own pate.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
See that man shoveling day after day, digging, then concealing, his man-trap down that lonely stretch of road? Go back and look again—you’ll see him in it headfirst, legs waving in the breeze. That’s
He makes a pit, and digs it, and is fallen into the shachat (pit) which he made.
His trouble turns back upon his own head, And his wrongdoing comes down on the top of his head.
He digs a pit, scrapes it out, and then falls into the hole he has made.
The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head.
The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head.
The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head.
The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head.
His sorrow shall be turned into his head; and his wickedness shall come down into his neck.
Return doth his perverseness on his head, And on his crown his violence cometh down.
El versiculo Psalms, 7:16 de La Biblia es algo que nos conviene tomar continuamente en cuenta con el fin de analizarlo y pensar en torno a él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Psalms, 7:16? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria seremos capaces de poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 7:16 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Psalms, 7:16 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable apoyarse en el versículo Psalms, 7:16 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.