At thy rebuke, O God of Jacob, Both chariot and horse are cast into a dead sleep.
At Your rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse were cast into a dead sleep [of death].
At Your rebuke, O God of Jacob, both chariot [rider] and horse are cast into a dead sleep [of death]. [Exod. 15:1, 21; Nah. 2:13; Zech. 12:4.]
I considered the days of antiquity, and I held the years of eternity in my mind.
At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse lay still.
At your rebuke, Jacob’s God, both chariot and horse were stopped dead-still.
The bravest have been stripped of their spoil and now are sleeping their final sleep; not one of these courageous men finds strength to raise his hand...
God of Jacob, when you roar, enemy chariots and horses drop dead in their tracks.
God of Jacob, when you roar, enemy chariots and horses drop dead in their tracks.
God of Jacob, when you roar, enemy chariots and horses drop dead in their tracks.
At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.
I thought upon the days of old: and I had in my mind the eternal years.
God of Jacob, when your enemies heard your battle cry, both the horses and their riders fell down dead.
At your rebuke, O God of Jacob, both rider and horse lay stunned.
At Your rebuke, O God of Jacob, both horse and rider lie stunned.
At your command, God of Jacob, both horse and rider fell down dead.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
At thy rebuke, O God of Iaakob, both the chariot and horse are cast a sleepe.
When you threatened them, O God of Jacob, the horses and their riders fell dead.
When you threatened them, O God of Jacob, the horses and their riders fell dead.
When you threatened them, O God of Jacob, the horses and their riders fell dead.
When you threatened them, O God of Jacob, the horses and their riders fell dead.
When you threatened them, O God of Jacob, the horses and their riders fell dead.
At Your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse lay still.
The God of Jacob shouted at them, and their army of chariots and horses fell dead.
God of Jacob, when you spoke strongly, horses and riders fell dead.
At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
At thy rebuke, O God of Jacob, Both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
At Your rebuke, O God of Jacob, Both chariot rider and horse slumbered into a deep sleep.
At your rebuke, O God of Jacob, both rider and horse slumber.
At Your rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse lay stunned.
Despoiled are the stouthearted; they sank into sleep; the hands of all the men of valor have failed.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
At Your rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse were cast into a dead sleep.
God of Jacob, when you spoke strongly, horses and riders fell dead.
At the sound of your battle cry, O God of Jacob, both rider and horse “fell asleep.”
God of Jacob, at your command both horse and chariot lie still.
At your rebuke, God of Jacob, both horse and chariot lie still.
At your rebuke, God of Jacob, both horse and chariot lie still.
At Your rebuke, O God of Jacob, Both the chariot and horse were cast into a dead sleep.
At the blast of your breath, O God of Jacob, their horses and chariots lay still.
At your i rebuke (reprimand; strongly warn; restrain) , O God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] of Ya’akov [Heel of God], both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
At your rebuke, O God of Jacob, both rider and horse lay stunned.
At your rebuke, O God of Jacob, both rider and horse lay stunned.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are every...
At thy rebuke, O God of Jacob, both rider and horse lay stunned.
At thy rebuke, O God of Jacob, both rider and horse lay stunned.
At thy rebuke, O God of Jacob, Both chariot and horse are cast into a dead sleep.
At thy rebuke, O God of Jacob, Both chariot and horse are cast into a dead sleep.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Oh, how bright you shine! Outshining their huge piles of loot! The warriors were plundered and left there impotent. And now there’s nothing to them, nothing to show for their swagger and threats. Your
The stouthearted are plundered; now their last sleep they sleep; and none of the anshei chayil can find their hands.
At Your rebuke, O Elohim of Ya‛aqoḇ, Both the rider and horse lay stunned.
The valiant have been plundered— they slumbered in their sleep. The mighty could not lift their hands.
At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.
At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.
At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.
At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.
They that ascended [or went up] on horses; slept for thy blaming, thou God of Jacob.
From Thy rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse have been fast asleep.
Es preciso tomar continuamente en cuenta el versículo Psalms, 76:6 de La Sagrada Biblia con el fin de hacer una reflexión en torno a él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 76:6? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Psalms, 76:6 de La Sagrada Biblia?
Meditar acerca de el versículo Psalms, 76:6 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es conveniente recurrir al versículo Psalms, 76:6 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.