In the day of my trouble I sought the Lord: My hand was stretched out in the night, and slacked not; My soul refused to be comforted.
In the day of my trouble I [desperately] sought the Lord; In the night my hand was stretched out [in prayer] without weariness; My soul refused to be ...
In the day of my trouble I seek (inquire of and desperately require) the Lord; in the night my hand is stretched out [in prayer] without slacking up; ...
I will open my mouth in parables. I will speak about concepts that are from the beginning.
I sought the Lord in my day of trouble. My hands were continually lifted up all night long; I refused to be comforted.
During the day when I’m in trouble I look for my Lord. At night my hands are still outstretched and don’t grow numb; my whole being refuses to be comf...
I cry aloud to God, aloud to God; and he hears me.
In days filled with trouble, I search for you. And at night I tirelessly lift my hands in prayer, refusing comfort.
In days filled with trouble, I search for you. And at night I tirelessly lift my hands in prayer, refusing comfort.
In days filled with trouble, I search for you. And at night I tirelessly lift my hands in prayer, refusing comfort.
In the day of my trouble, I sought the Lord: my hand was stretched out in the night, and slacked not; my soul refused to be comforted.
I will open my mouth in parables: I will utter propositions from the beginning.
When trouble came to me, I looked for the Lord to help me. All through the night, I lifted my hands to him while I prayed. But I did not feel peace in...
In the day of my trouble I seek the Lord; in the night my hand is stretched out without wearying; my soul refuses to be comforted.
In the day of trouble I sought the Lord; through the night my outstretched hands did not grow weary; my soul refused to be comforted.
When I was in trouble I prayed to the Lord. All night long I stretched out my hands to him in prayer but nothing brought me any comfort.
On the day I was in trouble, I went to the Lord for help. At night I stretched out my hands in prayer without growing tired. Yet, my soul refused to b...
In the day of my trouble I sought ye Lord: my sore ranne and ceased not in the night: my soule refused comfort.
In times of trouble I pray to the Lord; all night long I lift my hands in prayer, but I cannot find comfort.
In times of trouble I pray to the Lord; all night long I lift my hands in prayer, but I cannot find comfort.
In times of trouble I pray to the Lord; all night long I lift my hands in prayer, but I cannot find comfort.
I sought the Lord in my day of trouble. My hands were continually lifted up all night long; I refused to be comforted.
In the day of my trouble I sought the Lord: My sore ran in the night, and ceased not: My soul refused to be comforted.
In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
In the day of my distress I sought the Lord; In the night my hand was stretched out without weariness; My soul refused to be comforted.
In the day I have trouble, I seek the Lord. At night my hand stretches out continually; my soul refuses to be comforted.
In the day of my trouble I sought the Lord; in the night my hand is stretched out and does not weary, my soul refuses to be comforted.
In the day of my trouble I sought the Lord; In the night my hand was stretched out and did not grow weary; My soul refused to be comforted.
In the day of my trouble I sought the Lord; In the night my hand was stretched out without weariness; My soul refused to be comforted.
I look for the Lord on the day of trouble. All night long I reach out my hands, but I cannot be comforted.
In my time of trouble I sought the Lord. I kept my hand raised in prayer throughout the night. I refused to be comforted.
When I was in trouble, I looked to the Lord for help. During the night I lifted up my hands in prayer. But I refused to be comforted.
When I was in distress, I sought the Lord; at night I stretched out untiring hands, and I would not be comforted.
When I was in distress, I sought the Lord; at night I stretched out untiring hands, and I would not be comforted.
In the day of my trouble I sought the Lord; My hand was stretched out in the night without ceasing; My soul refused to be comforted.
When I was in deep trouble, I searched for the Lord. All night long I prayed, with hands lifted toward heaven, but my soul was not comforted.
In the day of my trouble I seek the Lord; in the night my hand is stretched out without wearying; my soul refuses to be comforted.
In the day of my trouble I seek the Lord; in the night my hand is stretched out without wearying; my soul refuses to be comforted.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are every...
In the day of my trouble I seek the Lord; in the night my hand is stretched out without wearying; my soul refuses to be comforted.
In the day of my trouble I seek the Lord; in the night my hand is stretched out without wearying; my soul refuses to be comforted.
In the day of my trouble I sought the Lord: My hand was stretched out in the night, and slacked not; My soul refused to be comforted.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
I found myself in trouble and went looking for my Lord; my life was an open wound that wouldn’t heal. When friends said, “Everything will turn out all right,” I didn’t believe a word they said. I reme
In the day of my distress I sought יהוה; My hand was stretched out in the night And it did not cease, My being refused to be comforted.
My voice to God—and I cried out, my voice to God—and He heard me!
In the day of my trouble I sought the Lord. My hand was stretched out in the night, and didn’t get tired. My soul refused to be comforted.
In the day of my trouble I sought the Lord. My hand was stretched out in the night, and didn’t get tired. My soul refused to be comforted.
In the day of my trouble I sought the Lord. My hand was stretched out in the night, and didn’t get tired. My soul refused to be comforted.
In the day of my trouble I sought the Lord. My hand was stretched out in the night, and didn’t get tired. My soul refused to be comforted.
In the day of my tribulation I sought God with mine hands; in the night before or toward him, and I am not deceived. My soul forsook to be comforted
In a day of my distress the Lord I sought, My hand by night hath been spread out, And it doth not cease, My soul hath refused to be comforted.
Nos conviene tener en todo momento presente el versículo Psalms, 77:2 de La Biblia con el objetivo de hacer una reflexión acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 77:2? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que seremos capaces de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Psalms, 77:2 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Psalms, 77:2 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es útil recurrir al versículo Psalms, 77:2 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer paz a nuestro espíritu.