I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; And my spirit maketh diligent search.
I will remember my song in the night; I will meditate with my heart, And my spirit searches
I call to remembrance my song in the night; with my heart I meditate and my spirit searches diligently
so that another generation might know them, and so that the sons, who will be born and who will grow up, shall describe them to their sons.
At night I remember my music; I meditate in my heart, and my spirit ponders.
I meditate with my heart at night; I complain, and my spirit keeps searching
I think about the days of old, the years of long ago
Each night my mind is flooded with questions
Each night my mind is flooded with questions
Each night my mind is flooded with questions
I remember my song in the night; I muse in mine own heart, and my spirit maketh diligent search.
that another generation might know them. The children that should be born and should rise up, and declare them to their children.
At night, I remember the songs that I sang before. I think carefully about what is happening.
I said, “Let me remember my song in the night; let me meditate in my heart.” Then my spirit made a diligent search
At night I remembered my song; in my heart I mused, and my spirit pondered
I remember the songs I sang in the night. I meditate and ask myself
I remember my song in the night and reflect ⌞on it⌟. My spirit searches ⌞for an answer⌟
I called to remembrance my song in the night: I communed with mine owne heart, and my spirit searched diligently.
I spend the night in deep thought; I meditate, and this is what I ask myself
I spend the night in deep thought; I meditate, and this is what I ask myself
I spend the night in deep thought; I meditate, and this is what I ask myself
I spend the night in deep thought; I meditate, and this is what I ask myself
At night I remember my music; I meditate in my heart, and my spirit ponders.
During the night, I thought about my songs. I talked to myself, trying to understand what is happening.
I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: And my spirit made diligent search.
I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.
I remember my music in the night; I am musing with my heart, And my spirit is searching
I remember my song in the night. With my heart I meditate, and my spirit searches to understand.
May I remember my song in the night; may I meditate in my heart; my spirit made a diligent search
I consider the days of old; the years long past
I will remember my song in the night; I will meditate with my heart, And my spirit ponders
I will remember my song in the night; I will meditate with my heart, And my spirit ponders
At night I remember my songs. I think and I ask myself
I said, “During the night I will remember the song I once sang; I will think very carefully.” I tried to make sense of what was happening.
I remembered how I used to sing praise to you in the night. I thought about it, and here is what I asked myself.
I remembered my songs in the night. My heart meditated and my spirit asked
I remembered my songs in the night. My heart meditated and my spirit asked
I call to remembrance my song in the night; I meditate within my heart, And my spirit makes diligent search.
when my nights were filled with joyful songs. I search my soul and ponder the difference now.
I commune with my heart in the night; I meditate and search my spirit
I commune with my heart in the night; I meditate and search my spirit
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are every...
I commune with my heart in the night; I meditate and search my spirit
I commune with my heart in the night; I meditate and search my spirit
I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; And my spirit made diligent search.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
I found myself in trouble and went looking for my Lord; my life was an open wound that wouldn’t heal. When friends said, “Everything will turn out all right,” I didn’t believe a word they said. I reme
I remember my song in the night, I meditate within my heart, And my spirit searches diligently.
I ponder the days of old, the years long ago.
I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently enquires
I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires
I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires
I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently enquires
And I thought in the night with mine heart; and I was exercised, and I cleansed my spirit.
I remember my music in the night, With my heart I meditate, and my spirit doth search diligently
El versiculo Psalms, 77:6 de La Sagrada Biblia consiste en algo que debemos tener siempre presente con el objetivo de meditar sobre él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba decirnos Dios Padre con el versículo Psalms, 77:6? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Psalms, 77:6 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 77:6 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es bueno servirse del versículo Psalms, 77:6 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.