Thou makest him to have dominion over the works of thy hands; Thou hast put all things under his feet
You made him to have dominion over the works of Your hands; You have put all things under his feet
You made him to have dominion over the works of Your hands; You have put all things under his feet: [I Cor. 15:27; Eph. 1:22, 23; Heb. 2:6-8.]
You reduced him to a little less than the Angels; you have crowned him with glory and honor
You made him ruler over the works of your hands; you put everything under his feet
You’ve let them rule over your handiwork, putting everything under their feet
You made him but little lower than the angels, you crowned him with glory and honor
You let us rule everything your hands have made. And you put all of it under our power
You let us rule everything your hands have made. And you put all of it under our power
You let us rule everything your hands have made. And you put all of it under our power
Thou hast made him to rule over the works of thy hands; thou hast put everything under his feet
Thou hast made him a little less than the angels; thou hast crowned him with glory and honour
You have chosen them to rule everything that you have made. You have put everything under their authority.
You have given him dominion over the works of your hands; you have put all things under his feet
You made him ruler of the works of Your hands; You have placed everything under his feet
You put them in charge of all that you made, giving them authority over everything
You have made him rule what your hands created. You have put everything under his control
Thou hast made him to haue dominion in the workes of thine hands: thou hast put all things vnder his feete
You appointed them rulers over everything you made; you placed them over all creation
You appointed them rulers over everything you made; you placed them over all creation
You appointed them rulers over everything you made; you placed them over all creation
You made him lord over the works of Your hands; You put everything under his feet
Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; Thou hast put all things under his feet
Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet
You make him to rule over the works of Your hands; You have put all things under his feet
You make him over the works of your hands; all things you have placed under his feet
You have given him dominion over the works of Your hands; You have put all things under his feet
You have him rule over the works of Your hands; You have put everything under his feet
You make him to rule over the works of Your hands; You have put all things under his feet
You put them in charge of everything you made. You put all things under their control
you appoint them to rule over your creation; you have placed everything under their authority
You made human beings rule over everything your hands created. You put everything under their control.
You made them rulers over the works of your hands; you put everything under their feet
You made them rulers over the works of your hands; you put everything under their feet
You have made him to have dominion over the works of Your hands; You have put all things under his feet
You gave them charge of everything you made, putting all things under their authority
You have given them dominion over the works of your hands; you have put all things under their feet
You have given them dominion over the works of your hands; you have put all things under their feet
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Thou hast given him dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet
Thou hast given him dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet
Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; Thou hast put all things under his feet
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Yet we’ve so narrowly missed being gods, bright with Eden’s dawn light. You put us in charge of your handcrafted world, repeated to us your Genesis-charge, Made us stewards of sheep and cattle, even a
For Thou hast made him a little lower than elohim, and hast crowned him with kavod and hadar.
You made him rule over the works of Your hands; You have put all under his feet
Yet You made him a little lower than the angels, and crowned him with glory and majesty!
You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet
You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet
You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet
You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet
and thou hast ordained him above the works of thine hands. Thou hast made subject all things under his feet
Thou dost cause him to rule Over the works of Thy hands, All Thou hast placed under his feet.
Es muy recomendable tomar siempre en cuenta el versículo Psalms, 8:6 de La Sagrada Biblia con el fin de hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué quiso manifestarnos Dios Padre con el versículo Psalms, 8:6? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 8:6 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Psalms, 8:6 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es conveniente servirse del versículo Psalms, 8:6 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.