Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction which I suffer of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death
Have mercy on me and be gracious to me, O LORD; See how I am afflicted by those who hate me, You who lift me up from the gates of death
Have mercy upon me and be gracious to me, O Lord; consider how I am afflicted by those who hate me, You Who lift me up from the gates of death
Because of those who yearned for their blood, he has remembered them. He has not forgotten the cry of the poor.
Be gracious to me, LORD; consider my affliction at the hands of those who hate me. Lift me up from the gates of death
Have mercy on me, LORD! Just look how I suffer because of those who hate me. But you are the one who brings me back from the very gates of death
For the avenger of blood remembers them, he does not ignore the cry of the afflicted
Please have mercy, LORD! My enemies mistreat me. Keep me from the gates that lead to death
Please have mercy, LORD! My enemies ill-treat me. Keep me from the gates that lead to death
Please have mercy, LORD! My enemies mistreat me. Keep me from the gates that lead to death
Be gracious unto me, O Jehovah; consider mine affliction from them that hate me, lifting me up from the gates of death
For requiring their blood he hath remembered them he hath not forgotten the cry of the poor.
H ow my enemies cause me to suffer! Please be kind to me, LORD. You are the one who can save me from death.
Be gracious to me, O LORD! See my affliction from those who hate me, O you who lift me up from the gates of death
Be merciful to me, O LORD; see how my enemies afflict me! Lift me up from the gates of death
Be gracious to me, Lord! Look at how my enemies are persecuting me! Grab me back from the gates of death
Have pity on me, O LORD. Look at what I suffer because of those who hate me. You take me away from the gates of death
Haue mercie vpon mee, O Lord: consider my trouble which I suffer of them that hate mee, thou that liftest me vp from the gates of death
Be merciful to me, O LORD! See the sufferings my enemies cause me! Rescue me from death, O LORD
Be merciful to me, O LORD! See the sufferings my enemies cause me! Rescue me from death, O LORD
Be merciful to me, O LORD! See the sufferings my enemies cause me! Rescue me from death, O LORD
Be gracious to me, LORD; consider my affliction at the hands of those who hate me. Lift me up from the gates of death
Have mercy upon me, O LORD; Consider my trouble which I suffer of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death
Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death
Be gracious to me, O Yahweh; See my affliction from those who hate me, You who lift me up from the gates of death
Be gracious to me, O Yahweh. See my suffering from those who hate me, you who lift me up from the gates of death
Be gracious to me, O LORD; consider my trouble from those who hate me, O You who lifts me up from the gates of death
For the avenger of bloodshed remembers, does not forget the cry of the afflicted.
Be gracious to me, LORD; See my oppression from those who hate me, You who lift me up from the gates of death
Be gracious to me, O LORD; See my affliction from those who hate me, You who lift me up from the gates of death
LORD, have mercy on me. See how my enemies hurt me. Do not let me go through the gates of death.
when they prayed: “Have mercy on me, LORD! See how I am oppressed by those who hate me, O one who can snatch me away from the gates of death!
LORD, see how badly my enemies treat me! Help me! Don’t let me go down to the gates of death!
LORD, see how my enemies persecute me! Have mercy and lift me up from the gates of death
LORD, see how my enemies persecute me! Have mercy and lift me up from the gates of death
Have mercy on me, O LORD! Consider my trouble from those who hate me, You who lift me up from the gates of death
LORD, have mercy on me. See how my enemies torment me. Snatch me back from the jaws of death.
Be gracious to me, O LORD. See what I suffer from those who hate me; you are the one who lifts me up from the gates of death
Be gracious to me, O LORD. See what I suffer from those who hate me; you are the one who lifts me up from the gates of death
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Be gracious to me, O LORD! Behold what I suffer from those who hate me, O thou who liftest me up from the gates of death
Be gracious to me, O LORD! Behold what I suffer from those who hate me, O thou who liftest me up from the gates of death
Have mercy upon me, O LORD; Behold my affliction which I suffer of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Be kind to me, GOD; I’ve been kicked around long enough. Once you’ve pulled me back from the gates of death, I’ll write the book on Hallelujahs; on the corner of Main and First I’ll hold a street meet
When He avenges dahm, He remembereth them; He forgetteth not the cry of the aniyim (humble, afflicted, the helpless ones).
Ḥet Show favour to me, O יהוה! See my affliction by those who hate me, You who lift me up from the gates of death
He who avenges blood remembers. He will not forget the cry of the afflicted.
Have mercy on me, LORD. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death
Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death
Have mercy on me, LORD. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death
Have mercy on me, LORD. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death
Lord, have thou mercy on me; see thou my meekness of mine enemies. Which enhancest me from the gates of death
Favour me, O JEHOVAH, See mine affliction by those hating me, Thou who liftest me up from the gates of death
El versiculo Psalms, 9:13 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es muy recomendable tomar siempre en cuenta con el fin de analizarlo y pensar en torno a él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 9:13? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que podemos llevar a la práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 9:13 de la Santa Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 9:13 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es conveniente recurrir al versículo Psalms, 9:13 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.