O ye that love Jehovah, hate evil: He preserveth the souls of his saints; He delivereth them out of the hand of the wicked.
You who love the LORD, hate evil; He protects the souls of His godly ones (believers), He rescues them from the hand of the wicked.
O you who love the Lord, hate evil; He preserves the lives of His saints (the children of God), He delivers them out of the hand of the wicked. [Rom. 8:13-17.]
You who love the LORD, hate evil! He protects the lives of his faithful ones; he rescues them from the power of the wicked.
Those of you who love the LORD, hate evil! God guards the lives of his faithful ones, delivering them from the power of the wicked.
You who love ADONAI, hate evil! He keeps his faithful servants safe. He rescues them from the power of the wicked.
Love the LORD and hate evil! God protects his loyal people and rescues them from violence.
Love the LORD and hate evil! God protects his loyal people and rescues them from violence.
Love the LORD and hate evil! God protects his loyal people and rescues them from violence.
Ye that love Jehovah, hate evil: he preserveth the souls of his saints, he delivereth them out of the hand of the wicked.
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made
If you love the LORD, then hate anything that is evil. The LORD protects the lives of those who serve him. He keeps them safe from the power of wicked people.
O you who love the LORD, hate evil! He preserves the lives of his saints; he delivers them from the hand of the wicked.
Hate evil, O you who love the LORD! He preserves the souls of His saints; He delivers them from the hand of the wicked.
You who love the Lord, hate evil! He protects the lives of those who are faithful to him, and saves them from the power of wicked people.
Let those who love the LORD hate evil. The one who guards the lives of his godly ones will rescue them from the power of wicked people.
Ye that loue the Lord, hate euill: he preserueth the soules of his Saints: hee will deliuer them from the hand of the wicked.
The LORD loves those who hate evil; he protects the lives of his people; he rescues them from the power of the wicked.
The LORD loves those who hate evil; he protects the lives of his people; he rescues them from the power of the wicked.
The LORD loves those who hate evil; he protects the lives of his people; he rescues them from the power of the wicked.
You who love the LORD, hate evil! He protects the lives of His godly ones; He rescues them from the power of the wicked.
People who love the Lord should hate evil. The Lord watches over those who follow him. He frees them from the power of the wicked.
Ye that love the LORD, hate evil: He preserveth the souls of his saints; He delivereth them out of the hand of the wicked.
Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
¶Hate evil, you who love Yahweh, Who keeps the souls of His holy ones; He delivers them from the hand of the wicked.
You who love Yahweh, hate evil. He protects the lives of his faithful; he delivers them from the hand of the wicked.
You who love the LORD, hate evil! He preserves the lives of His devoted ones; He delivers them from the hand of the wicked.
¶Hate evil, you who love the LORD, Who watches over the souls of His godly ones; He saves them from the hand of the wicked.
Hate evil, you who love the LORD, Who preserves the souls of His godly ones; He delivers them from the hand of the wicked.
People who love the LORD hate evil. The LORD watches over those who follow him and frees them from the power of the wicked.
You who love the LORD, hate evil! He protects the lives of his faithful followers; he delivers them from the power of the wicked.
Let those who love the LORD hate evil. He guards the lives of those who are faithful to him. He saves them from the power of sinful people.
Let those who love the LORD hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked.
Let those who love the LORD hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked.
You who love the LORD, hate evil! He preserves the souls of His saints; He delivers them out of the hand of the wicked.
You who love the LORD, hate evil! He protects the lives of his godly people and rescues them from the power of the wicked.
The LORD loves those who hate evil; he guards the lives of his faithful; he rescues them from the hand of the wicked.
The LORD loves those who hate evil; he guards the lives of his faithful; he rescues them from the hand of the wicked.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
The LORD loves those who hate evil; he preserves the lives of his saints; he delivers them from the hand of the wicked.
The LORD loves those who hate evil; he preserves the lives of his saints; he delivers them from the hand of the wicked.
O ye that love the LORD, hate evil: He preserveth the souls of his saints; He delivereth them out of the hand of the wicked.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
GOD loves all who hate evil, And those who love him he keeps safe, Snatches them from the grip of the wicked.
Ye that love HASHEM, hate rah; He preserveth the nefashot of His chasidim; He delivereth them out of the yad resha'im.
You who love יהוה, hate evil! He guards the lives of His lovingly-committed ones, He delivers them out of the hand of the wrong.
You who love ADONAI, hate evil! He watches over the souls of His godly ones. He delivers them out of the hand of the wicked.
You who love the LORD, hate evil! He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked.
You who love Yahweh, hate evil! He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked.
You who love the LORD, hate evil! He preserves the souls of his holy ones. He delivers them out of the hand of the wicked.
You who love the LORD, hate evil! He preserves the souls of his holy ones. He delivers them out of the hand of the wicked.
Ye that love the Lord, hate evil; the Lord keepeth the souls of his saints; he shall deliver them from the hand of the sinner.
Ye who love JEHOVAH, hate evil, He is keeping the souls of His saints, From the hand of the wicked he delivereth them.
Es muy recomendable tener continuamente presente el versículo Psalms, 97:10 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos reflexionar acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 97:10? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 97:10 de La Biblia?
Meditar acerca de el versículo Psalms, 97:10 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es útil recurrir al versículo Psalms, 97:10 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones.