<

Revelation, 22:18

>

Revelation, 22:18

I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto them, God shall add unto him the plagues which...


I testify and warn everyone who hears the words of the prophecy of this book [its predictions, consolations, and admonitions]: if anyone adds [anythin...


I [personally solemnly] warn everyone who listens to the statements of the prophecy [the predictions and the consolations and admonitions pertaining t...


For I call as witnesses all listeners of the words of the prophecy of this book. If anyone will have added to these, God will add upon him the afflict...


I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues that are written in th...


Now I bear witness to everyone who hears the words of the prophecy contained in this scroll: If anyone adds to them, God will add to that person the p...


I warn everyone hearing the words of the prophecy in this book that if anyone adds to them, God will add to him the plagues written in this book.


Here is my warning for everyone who hears the prophecies in this book: If you add anything to them, God will make you suffer all the terrible troubles...


Here is my warning for everyone who hears the prophecies in this book: If you add anything to them, God will make you suffer all the terrible troubles written in this book.


Here is my warning for everyone who hears the prophecies in this book: If you add anything to them, God will make you suffer all the terrible troubles...


I testify to every one who hears the words of the prophecy of this book, If any one shall add to these things, God shall add to him the plagues which are written in this book.


For I testify to every one that heareth the words of the prophecy of this book: If any man shall add to these things, God shall add unto him the plagues written in this book.


Now John says this. I say clearly to everyone who hears the words of God's prophecy that are written in this book: If anyone adds any more words than ...


I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book


I testify to everyone who hears the words of prophecy in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book.


I solemnly declare to everyone who hears the prophetic words of this book that if anyone adds to them then God will add to them the plagues described ...


I warn everyone who hears the words of the prophecy in this book: If anyone adds anything to this, God will strike him with the plagues that are writt...


For I protest vnto euery man that heareth the words of the prophecie of this booke, If any man shall adde vnto these things, God shall adde vnto him t...


I, John, solemnly warn everyone who hears the prophetic words of this book: if anyone adds anything to them, God will add to his or her punishment the...


I, John, solemnly warn everyone who hears the prophetic words of this book: if anyone adds anything to them, God will add to his or her punishment the plagues described in this book.



I, John, solemnly warn everyone who hears the prophetic words of this book: if any add anything to them, God will add to their punishment the plagues ...


I, John, solemnly warn everyone who hears the prophetic words of this book: if any add anything to them, God will add to their punishment the plagues ...


I testify to everyone who hears the prophetic words of this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues that are written in this boo...


I warn everyone who hears the words of prophecy in this book: If anyone adds anything to these, God will give that person the plagues written about in this book.



For I testify unto everyone that hears the words of the prophecy of this book, If anyone shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book


For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the p...


For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book


For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the p...


I bear witness to everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues which are written...


I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues written in this book.


I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds to these things, God shall add to him the plagues that are written in this book.


I warn everyone who hears the prophetic words in this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book


I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues that are written in th...


I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues which are written in this book


I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds anything to these words, God will add to that person the disasters wr...


I testify to the one who hears the words of the prophecy contained in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues described in ...


I am warning everyone who hears the words of the prophecy of this book. Suppose someone adds anything to them. Then God will add to that person the pl...


I warn everyone who hears the words of the prophecy of this scroll: If anyone adds anything to them, God will add to that person the plagues described...


I warn everyone who hears the words of the prophecy of this scroll: if anyone adds anything to them, God will add to that person the plagues described...


For I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds to these things, God will add to him the plagues that are w...


And I solemnly declare to everyone who hears the words of prophecy written in this book: If anyone adds anything to what is written here, God will add...



I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to that person the plagues described in this bo...


I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to that person the plagues described in this bo...


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


I warn every one who hears the words of the prophecy of this book: if any one adds to them, God will add to him the plagues described in this book


I warn every one who hears the words of the prophecy of this book: if any one adds to them, God will add to him the plagues described in this book


I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto them, God shall add unto him the plagues which are written in this book


I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto them, God shall add unto him the plagues which...


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


I give fair warning to all who hear the words of the prophecy of this book: If you add to the words of this prophecy, God will add to your life the di...


I give solemn edut to everyone hearing the divrei haNevu'ah of this sefer: if anyone adds to them, HASHEM will add to him the makkot (plagues) which are written in this sefer


For I witness to everyone hearing the words of the prophecy of this book: If anyone adds to them, Elohim shall add to him the plagues that are written...


I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book. If anyone adds to them, God shall add to him the plagues that are written in this book


I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues which are written in this book.


I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues which are written in t...


I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues which are written in this book.


I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues which are written in this book.


And I witness to each man hearing the words of prophecy of this book, if any man shall put to these things, God shall put on him the vengeances [or the plagues] written in this book.


‘For I testify to every one hearing the words of the prophecy of this scroll, if any one may add unto these, God shall add to him the plagues that have been written in this scroll


Deberíamos tomar siempre en cuenta el versículo Revelation, 22:18 de La Biblia con el propósito de meditar en torno a él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Revelation, 22:18? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria podemos aprovechar lo que aprendemos gracias al versículo Revelation, 22:18 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar sobre el versículo Revelation, 22:18 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por esa razón es aconsejable apoyarse en el versículo Revelation, 22:18 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.