<

Revelation, 22:9

>

Revelation, 22:9

And he saith unto me, See thou do it not: I am a fellow-servant with thee and with thy brethren the prophets, and with them that keep the words of thi...


But he said to me, “Do not do that. I am a fellow servant with you and your brothers the prophets and with those who heed and remember [the truths con...


But he said to me, Refrain! [You must not do that!] I am [only] a fellow servant along with yourself and with your brethren the prophets and with thos...


And he said to me: "Be careful not to do so. For I am your fellow servant, and I am among your brothers the prophets, and among those who keep the wor...


But he said to me, “Don’t do that! I am a fellow servant with you, your brothers the prophets, and those who keep the words of this book. Worship God!...


But he said to me, “Don’t do that! I’m a servant just like you and your brothers and sisters, the prophets, and those who keep the words of this scrol...


But he said to me, “Don’t do that! I am only a fellow-servant with you and your brothers, the prophets and the people who obey the words in this book....


But the angel said, Don't do that! I am a servant, just like you. I am the same as a follower or a prophet or anyone else who obeys what is written in...


But the angel said, Don't do that! I am a servant, just like you. I am the same as a follower or a prophet or anyone else who obeys what is written in this book. God is the one you should worship.


But the angel said, Don't do that! I am a servant, just like you. I am the same as a follower or a prophet or anyone else who obeys what is written in...


And he says to me, See thou do it not. I am thy fellow-bondman, and the fellow-bondman of thy brethren the prophets, and of those who keep the words o...


And he said to me: See thou do it not: for I am thy fellow servant, and of thy brethren the prophets, and of them that keep the words of the prophecy of this book. Adore God.


But the angel said to me, ‘You must not do that! I am only a servant of God, the same as you are. I serve God like all God's prophets, who are believe...


but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant with you and your brothers the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God.”


But he said to me, “Do not do that! I am a fellow servant with you and your brothers the prophets, and with those who keep the words of this book. Wor...


He told me, “Don't do that! I am one of God's servants just as you are, together with your brothers the prophets, and those who obey the words of this...


He told me, “Don’t do that! I am your coworker. I work with other Christians, the prophets, and those who follow the words in this book. Worship God!”


But he sayde vnto me, See thou doe it not: for I am thy fellowe seruaunt, and of thy brethren the Prophets, and of them which keepe the woordes of thi...


But he said to me, “Don't do it! I am a servant together with you and with your brothers the prophets and with all those who obey the words in this bo...


But he said to me, “Don't do it! I am a servant together with you and with your brothers the prophets and with all those who obey the words in this book. Worship God!”



But he said to me, “Don't do it! I am a servant together with you and with your brothers the prophets and of all those who obey the words in this book. Worship God!”


But he said to me, “Don't do it! I am a servant together with you and with your brothers the prophets and of all those who obey the words in this book...


But he said to me, “Don’t do that! I am a fellow slave with you, your brothers the prophets, and those who keep the words of this book. Worship God.”





Then saith he unto me, See thou do it not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this bo...



Then saith he unto me, See thou do it not: for I am thy fellow servant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this b...


But he *said to me, “Do not do that! I am a fellow slave with you and your brothers the prophets and with those who keep the words of this book. Worsh...


And he said to me, “Do not do that! I am your fellow slave, and of your brothers the prophets, and of those who keep the words of this book. Worship G...


But he said to me, “See that you not do that. For I am your fellow servant, and of your brothers the prophets, and of those who keep the words of this book. Worship God!”



And he *said to me, “Do not do that; I am a fellow servant of yours and of your brothers the prophets, and of those who keep the words of this book. W...


But he *said to me, “Do not do that. I am a fellow servant of yours and of your brethren the prophets and of those who heed the words of this book. Wo...


But the angel said to me, “Do not worship me! I am a servant like you, your brothers the prophets, and all those who obey the words in this book. Wors...


But he said to me, “Do not do this! I am a fellow servant with you and with your brothers the prophets, and with those who obey the words of this book...


But he said to me, “Don’t do that! I serve God, just as you do. I am God’s servant, just like the other prophets. And I serve God along with all who o...


But he said to me, “Don’t do that! I am a fellow servant with you and with your fellow prophets and with all who keep the words of this scroll. Worship God!”


But he said to me, ‘Don’t do that! I am a fellow servant with you and with your fellow prophets and with all who keep the words of this scroll. Worship God!’


Then he said to me, “See that you do not do that. For I am your fellow servant, and of your brethren the prophets, and of those who keep the words of ...


But he said, “No, don’t worship me. I am a servant of God, just like you and your brothers the prophets, as well as all who obey what is written in th...



but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant with you and your comrades the prophets, and with those who keep the words of this boo...


but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant with you and your comrades the prophets, and with those who keep the words of this boo...


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant with you and your brethren the prophets, and with those who keep the words of this boo...


but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant with you and your brethren the prophets, and with those who keep the words of this boo...



And he saith unto me, See thou do it not: I am a fellow-servant with thee and with thy brethren the prophets, and with them which keep the words of th...


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


I, John, saw all these things with my own eyes, heard them with my ears. Immediately when I heard and saw, I fell on my face to worship at the feet of...


And he says to me, “See that you do not do it; a fellow eved of yours I am, and of your Achim, the Nevi'im (prophets), and of the ones who are shomer, keeping the devarim of this sefer


And he said to me, “See, do not! For I am your fellow servant, and of your brothers the prophets, and of those who are guarding the words of this book...


But he tells me, “See that you do not do that! I am a fellow servant with you and your brothers the prophets and those keeping the words of this book. Worship God!”


He said to me, “You must not do that! I am a fellow bondservant with you and with your brothers, the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God.”


He said to me, “You must not do that! I am a fellow bondservant with you and with your brothers, the prophets, and with those who keep the words of th...


He said to me, “You must not do that! I am a fellow bondservant with you and with your brothers, the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God.”


He said to me, “You must not do that! I am a fellow bondservant with you and with your brothers, the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God.”


And he said to me, See thou, that thou do not; for I am a servant with thee, and of thy brethren, prophets, and of them that keep the words of prophecy of this book; worship thou God.


and he saith to me, ‘See — not; for fellow-servant of thee am I, and of thy brethren the prophets, and of those keeping the words of this scroll; before God bow.’


Es conveniente tener continuamente presente el versículo Revelation, 22:9 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el propósito de analizarlo y pensar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Revelation, 22:9? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Revelation, 22:9 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar acerca de el versículo Revelation, 22:9 nos ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es bueno apoyarse en el versículo Revelation, 22:9 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestras almas.