<

Revelation, 4:11

>

Revelation, 4:11

Worthy art thou, our Lord and our God, to receive the glory and the honor and the power: for thou didst create all things, and because of thy will they were, and were created.


“Worthy are You, our Lord and God, to receive the glory and the honor and the power; for You created all things, and because of Your will they exist, and were created and brought into being.”


Worthy are You, our Lord and God, to receive the glory and the honor and dominion, for You created all things; by Your will they were [brought into be...


"You are worthy, O Lord our God, to receive glory and honor and power. For you have created all things, and they became and were created because of your will."


Our Lord and God, you are worthy to receive glory and honor and power, because you have created all things, and by your will they exist and were created.


“You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, because you created all things. It is by your will that they existed and were created.”


“You are worthy, ADONAI Eloheinu, to have glory, honor and power, because you created all things — yes, because of your will they were created and came into being!”


“Our Lord and God, you are worthy to receive glory, honor, and power. You created all things, and by your decision they are and were created.”


“Our Lord and God, you are worthy to receive glory, honour, and power. You created all things, and by your decision they are and were created.”


“Our Lord and God, you are worthy to receive glory, honor, and power. You created all things, and by your decision they are and were created.”


Thou art worthy, O our Lord and our God, to receive glory and honour and power; for thou hast created all things, and for thy will they were, and they have been created.


Thou art worthy, O Lord our God, to receive glory, and honour, and power: because thou hast created all things; and for thy will they were, and have been created.


‘God, our Lord, you are very good! Everyone should give you honour and say how great and powerful you are! Everyone should worship you, because you created everything. You decided to make them and so


“Worthy are you, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for you created all things, and by your will they existed and were created.”


“Worthy are You, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for You created all things; by Your will they exist and came to be.”


“Our Lord and our God, you are worthy to be given glory, and honor, and authority, for you created everything. Your will brought Creation into existence.”


“Our Lord and God, you deserve to receive glory, honor, and power because you created everything. Everything came into existence and was created because of your will.”


Thou art worthy, O Lord, to receiue glory and honour, and power: for thou hast created all things, and for thy wils sake they are, and haue beene created.


“Our Lord and God! You are worthy to receive glory, honour, and power. For you created all things, and by your will they were given existence and life...




“Our Lord and God! You are worthy to receive glory, honor, and power. For you created all things, and by your will they were given existence and life.”


“Our Lord and God! You are worthy to receive glory, honor, and power. For you created all things, and by your will they were given existence and life.”


Our Lord and God, You are worthy to receive glory and honor and power, because You have created all things, and because of Your will they exist and were created.


“Our Lord and God! You are worthy to receive glory and honor and power. You made all things. Everything existed and was made because you wanted it.”




Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.



Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honor and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.


“Worthy are You, our Lord and our God, to receive glory and honor and power, for You created all things, and because of Your will they existed, and were created.”


“You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, because you have created all things, and because of your will they existed and were created.”


“You are worthy, O Lord, to receive glory and honor and power; for You have created all things, and by Your will they exist and were created.”



“Worthy are You, our Lord and our God, to receive glory and honor and power; for You created all things, and because of Your will they existed, and were created.”


“Worthy are You, our Lord and our God, to receive glory and honor and power; for You created all things, and because of Your will they existed, and were created.”


“You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, because you made all things. Everything existed and was made, because you wanted it.”


“You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, since you created all things, and because of your will they existed and were created!”


“You are worthy, our Lord and God! You are worthy to receive glory and honor and power. You are worthy because you created all things. They were created and they exist. This is the way you planned it.


“You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for you created all things, and by your will they were created and have their being.”


‘You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honour and power, for you created all things, and by your will they were created and have their being.’


“You are worthy, O Lord, To receive glory and honor and power; For You created all things, And by Your will they exist and were created.”


“You are worthy, O Lord our God, to receive glory and honor and power. For you created all things, and they exist because you created what you pleased.”



“You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for you created all things, and by your will they existed and were created.”


“You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for you created all things, and by your will they existed and were created.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


“Worthy art thou, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for thou didst create all things, and by thy will they existed and were created.”


“Worthy art thou, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for thou didst create all things, and by thy will they existed and were crea...



Worthy art thou, our Lord and our God, to receive the glory and the honour and the power: for thou didst create all things, and because of thy will th...


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


Every time the Animals gave glory and honor and thanks to the One Seated on the Throne—the age-after-age Living One—the Twenty-four Elders would fall ...



“You are worthy, O יהוה, to receive esteem and respect and power, for You have created all, and because of Your desire they are, and were created.”


“Worthy are You, our Lord and God, to receive glory and honor and power, For You created all things, and because of Your will they existed and were created!”


“Worthy are you, our Lord and God, the Holy One, to receive the glory, the honour, and the power, for you created all things, and because of your desire they existed and were created!”


“Worthy are you, our Lord and God, the Holy One, to receive the glory, the honor, and the power, for you created all things, and because of your desir...


“Worthy are you, our Lord and God, the Holy One, to receive the glory, the honor, and the power, for you created all things, and because of your desire they existed and were created!”


“Worthy are you, our Lord and God, the Holy One, to receive the glory, the honour, and the power, for you created all things, and because of your desi...


Thou, Lord our God, art worthy to take glory, and honour, and virtue; for thou madest of nought all things, and for thy will those were, and be made of nought.


‘Worthy art Thou, O Lord, to receive the glory, and the honour, and the power, because Thou — Thou didst create the all things, and because of Thy will are they, and they were created.’


El versiculo Revelation, 4:11 de La Biblia consiste en algo que debemos tomar en todo momento en cuenta con el propósito de meditar sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Revelation, 4:11? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Revelation, 4:11 de La Sagrada Biblia?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Revelation, 4:11 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es oportuno acudir al versículo Revelation, 4:11 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer paz a nuestro espíritu.