But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.
But clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and make no provision for [nor even think about gratifying] the flesh in regard to its improper desires.
But clothe yourself with the Lord Jesus Christ (the Messiah), and make no provision for [indulging] the flesh [put a stop to thinking about the evil cravings of your physical nature] to [gratify its]
Instead, be clothed with the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in its desires.
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh to gratify its desires.
Instead, dress yourself with the Lord Jesus Christ, and don’t plan to indulge your selfish desires.
Instead, clothe yourselves with the Lord Yeshua the Messiah; and don’t waste your time thinking about how to provide for the sinful desires of your old nature.
Let the Lord Jesus Christ be as near to you as the clothes you wear. Then you won't try to satisfy your selfish desires.
Let the Lord Jesus Christ be as near to you as the clothes you wear. Then you won't try to satisfy your selfish desires.
Let the Lord Jesus Christ be as near to you as the clothes you wear. Then you won't try to satisfy your selfish desires.
But put on the Lord Jesus Christ, and do not take forethought for the flesh to fulfil its lusts.
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh in its concupiscences.
Instead, you must live with the Lord Jesus Christ as your guide. Do not even think about the bad things that you may want to do to make yourself happy.
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires.
Instead, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and make no provision for the desires of the flesh.
Instead put on the Lord Jesus Christ, and forget about following your sinful desires.
Instead, live like the Lord Jesus Christ did, and forget about satisfying the desires of your corrupt nature.
But put yee on the Lord JESUS CHRIST, and take no thought for the flesh, to fulfill the lustes of it.
But take up the weapons of the Lord Jesus Christ, and stop paying attention to your sinful nature and satisfying its desires.
But take up the weapons of the Lord Jesus Christ, and stop paying attention to your sinful nature and satisfying its desires.
But take up the weapons of the Lord Jesus Christ, and stop paying attention to your sinful nature and satisfying its desires.
But put on the Lord Jesus Christ, and make no plans to satisfy the fleshly desires.
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.
but put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in regard to its lusts.
But put on the Lord Jesus Christ and do not make provision for the desires of the flesh.
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh to fulfill its lusts.
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in regard to its lusts.
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in regard to its lusts.
But clothe yourselves with the Lord Jesus Christ and forget about satisfying your sinful self.
Instead, put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh to arouse its desires.
Instead, put on the Lord Jesus Christ as if he were your clothing. Don’t think about how to satisfy sinful desires.
Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about how to gratify the desires of the flesh.
Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about how to gratify the desires of the flesh.
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to fulfill its lusts.
Instead, clothe yourself with the presence of the Lord Jesus Christ. And don’t let yourself think about ways to indulge your evil desires.
Instead, put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires.
Instead, put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires.
But instead, you have to be like our leader, Jesus Christ, so that whenever other people look at you, it will be like they see him. And whenever that bad part inside you makes you want to do something
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires.
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires.
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfill the lusts thereof.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
But make sure that you don’t get so absorbed and exhausted in taking care of all your day-by-day obligations that you lose track of the time and doze off, oblivious to God. The night is about over, da
but put on the Master יהושע Messiah, and make no provision for the lusts of the flesh.
Instead, put on the Lord Messiah Yeshua, and stop making provision for the flesh—for its cravings.
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, for its lusts.
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, for its lusts.
But put on the Lord Yeshua the Messiah, and make no provision for the flesh, for its lusts.
But put on the Lord Yeshua the Messiah, and make no provision for the flesh, for its lusts.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
but put ye on the Lord Jesus Christ, and for the flesh take no forethought — for desires.
El versiculo Romans, 13:14 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que debemos tomar en todo momento en cuenta de tal forma que podamos hacer una reflexión sobre él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de decirnos Dios Padre con el versículo Romans, 13:14? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Romans, 13:14 de la Santa Biblia?
Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Romans, 13:14 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es útil servirse del versículo Romans, 13:14 todas las veces que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones y almas.